CERVELLO
m (pl m -i, pl f -a)
1) мозг (головной)
cervello elettronico — "электронный мозг"; электронно-вычислительная машина, ЭВМ
mandare il cervello in vacanza шутл. — дать мозгам / голове отдохнуть
bruciarsi / farsi saltare il cervello — пустить себе пулю в лоб
fracassare le cervella — проломить череп
mi si spezza / mi pare che mi si spezzi / mi sento spezzare / spaccare il cervello — у меня голова раскалывается
2) перен.ум, рассудок
cervello calcolatore — холодный / расчётливый ум
agire / fare secondo il proprio cervello — действовать по собственному разумению; жить своим умом
essere / stare in cervello — быть в своём уме
assottigliare il cervello — напрягать ум; ухищряться
arpicare col cervello тоск. — фантазировать
lambiccarsi / stillarsi / struggersi / spremersi il cervello — ломать себе голову
mettere il cervello a partito / a posto — образумиться
tornare in cervello — взяться за ум; прийти в себя
rimettere / far tornare qd in cervello — заставить кого-либо взяться за ум, вправить мозги кому-либо прост.
dare al cervello — ударить в голову (о вине)
(avere) un cervello d'oca / di gallina / di tacchina / d'uccellino / passero / grillo / formica, (avere) tanto cervello quanto una gallina — (иметь) куриные мозги; быть безмозглым
esser tocco nel cervello, non avere il cervello a posto — быть чокнутым / "с приветом"
avere il cervello a pigione — 1) быть безмозглым 2) жить чужим умом
andare via / uscire di cervello — сойти с ума
stampare nel cervello — запомнить, запечатлеть в памяти
c'è da perdere il cervello — с ума сойти (можно)
gli ha dato (di) volta il cervello — он свихнулся, у него ум за разум зашёл / крыша поехала разг.
3) перен. человек, голова
cervello balzano — чудак
cervello storto — чокнутый (человек), "мозги набекрень"
•
Syn:
перен. ingegno, materia grigia; meningi; pensiero, coscienza; intelligenza
••
avere il cervello sopra la berretta — 1) быть рассеянным 2) быть легкомысленным
avere il cervello a bottega — не отвлекаться, быть внимательным / сосредоточенным
avere il cervello nelle calcagna / in fondo ai piedi — быть безрассудным
avere il cervello nella lingua — болтать глупости, нести чушь (ср. язык болтает, а голова не знает)
avere il cervello nelle nuvole / chissà dove / in processione; non avere il cervello a casa — витать в облаках, быть несобранным / рассеянным
trarre / levare qd di cervello — (за)морочить кому-либо голову
chi non ha cervello; abbia gambe — когда ума нет, спасают быстрые ноги
Итальяно-русский словарь.2003.