Значение слова "AGITER UNE CAROTTE DEVANT LE NEZ DE QN" найдено в 1 источнике

AGITER UNE CAROTTE DEVANT LE NEZ DE QN

найдено в "Французско-русском фразеологическом словаре"
≈ приманивать как барашка морковкой La perspective des promotions, c'était bien là une idée de militaires professionnels, mais sur les soldats de hasard, les volontaires de l'École de Droit, par exemple, cela n'avait aucun effet, eut même un effet inverse {...} l'idée qu'on leur agitait devant le nez cette carotte, cela leur était une insulte {...}. (L. Aragon, La semaine sainte.) — Перспектива повышения в чине вот что занимает умы профессиональных военных, но для людей, ставших солдатами по воле случая, для волонтеров из Школы правоведения посулы, которыми думали их приманить, как барашка морковкой, казались им оскорбительными.
T: 18