Значение слова "FLIEßEND" найдено в 4 источниках

FLIEßEND

найдено в "Universal-Lexicon"
fließend: übersetzung

flie|ßend ['fli:sn̩t] <Adj.>:
1. ohne Stocken:
das Kind liest schon fließend; sie spricht fließend Englisch.
Syn.: flüssig, ohne stecken zu bleiben, ohne zu stocken.
2. ohne feste Abgrenzung:
fließende Übergänge; die Grenzen sind fließend.

* * *

flie|ßend <Adj.>:
1. ohne Stocken [vor sich gehend], geläufig:
in -em Russisch;
er spricht f. Englisch;
das Kind kann das Gedicht f. aufsagen.
2. nicht klar markiert u. daher nicht genau lokalisierbar, definierbar:
-e Übergänge.
3. sanft geschwungen [verlaufend]:
-e Linien.

* * *

flie|ßend <Adj.>: 1. ohne Stocken [vor sich gehend], geläufig: ein -er Vortrag; in -em Russisch; er spricht f. Englisch; das Kind liest schon f., kann das Gedicht f. aufsagen. 2. nicht klar markiert u. daher nicht genau lokalisierbar, definierbar: -e Übergänge; die Grenze zwischen Physik und Chemie ist f. 3. sanft geschwungen [verlaufend]: -e Linien.


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


fließend

I part I от fließen

II part adj

1. текущий, текучий

fließendes Wasser — проточная вода

ein Zimmer mit fließendem Wasser — комната {номер} с водопроводом

2. перен. расплывчатый, нечёткий

fließende Grenzen — нечёткие {неточные, размытые} границы

3. плавный, ровный

fließender Stil — лёгкий {гладкий} стиль

fließende Rede — плавная речь

III part adv бегло, свободно

fließend deutsch sprechen* — свободно говорить по-немецки



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
1.
part I от fließen
2. part adj
1) текущий; текучий
fließendes Pech — жидкая смола
fließender Sand — сыпучий песок; плывун
fließendes Wasser — проточная вода
ein Zimmer mit fließendem Wasser — комната ( номер ) с водопроводом
2) текучий, непостоянный
fließende Grenzen — текучие ( неопределённые ) границы
die Konturen sind fließend — контуры расплываются
3) плавный, ровный
eine fließende Rede — плавная речь
ein fließender Stil — лёгкий ( гладкий ) стиль
er spricht ein fließendes Deutsch — он свободно говорит по-немецки
3. adv
плавно; бегло, свободно
fließend deutsch sprechen — свободно говорить по-немецки


найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
fließend: übersetzung

fließend, I) eig: fluens. manans (s. »fließen« den Untersch.). – perennis. iugis (immer fl., z.B. Wasser, Brunnen, Bach etc.). – s. Wasser, s. Fließwasser. – II) uneig., von der Rede: perfacile currens. aequaliter constanterque ingrediens (v. der Rede, Ggstz. claudicans). – volubilis (schnell dahinrollend, v. Redner u. der Rede, bes. dann, wenn die Rede aus lauter kurzen Sätzen besteht). – der leichte u. s. Ausdruck des Redners, expedita et perfacile currens oratio: s. Schreibart, s. Stil, genus orationis profluens.Adv. facile; commode. – s. sprechen, verba volvere. volu bilem esse oratorem (vermöge der Geläufigkeit der Zunge); commode verba facere (infolge der Kenntnis einer Sprache): etw. s. erzählen, alqd non interrupte narrare.



T: 35