Всё так же на ветру, в одежде оживленной,
к своим же Истина склоняется перстам,
с улыбкой женскою и детскою заботой,
как будто в при́горшне рассматривая что-то,
из-за плеча ее невидимое нам.
В.В. Набоков, «Что скажет о тебе далекий правнук твой…» (Стихи из романа «Дар»)
Бесславного гневит прославленный коллега.
Как будто слава — хлеб отобранный, телега,
Везущая не всех… А слава — степь без края,
Где каждый волен взять свою приго́ршню снега.
Н. Н. Матвеева, Сию же минуту проверить веками
ПРИ́ГОРШНЯ, і, ж., рідко.
Те саме, що при́горща.
Остап зачерпнув пригоршнею води і бризнув на вовка (М. Коцюбинський);
Струнка, синьоока, розрум'янена Ольга набирає її [води] повні пригоршні, хлюпає нею собі в обличчя, дивиться на річку (А. Шиян).
ЖМЕ́НЯ (незначна кількість кого-, чого-небудь), ПРИ́ГОРЩА (ПРИ́ГОРЩ рідше), ПРИ́ГОРШНЯ рідше, КУЛА́К діал. Він.. разом із жменею люду виповзає із пащі вокзалу на майдан (О. Досвітній); Старий Чмель всипав в окріп пригорщу пшона (З. Тулуб); Оттак молотив сердега цілісіньку зиму, а намолотив тільки з пригорщ пшениці (О. Стороженко); На краю села.. він обере собі місце для грядок і засіє кількома пригоршнями озимої пшениці (Д. Бедзик); Він зупиняє коняку, кидає їй кулак сіна (І. Франко).
пригоршня рису - 一捧米
пригоршнями - 用两手捧
полными пригоршнями - 大把地
1) palma f (de la mano)
2) (содержимое) puñado m, almorzada f
пригоршнями — a puñados, a manos llenas
по́лная при́го́ршня оре́хов — bir avuç dolusu fındık
При́го́ршня. Искон. Др.-рус. суф. производное от пригърща «пригоршня», суф.-преф. производное от гърсть «горсть»; щьн после падения редуцированных > шн (ср. плашмя). См. горсть. Буквально — «то, что помещается в горсти».
ж.
poignée f; creux m de la main
пригоршнями — à poignées; à pleines mains
Rzeczownik
пригоршня f
garść f
1. hand|full
en handfull unga och ambitiösa flickor--небольшая группа молодых и целеустремлённых женщин