ALLEZVOUS FAIRE FOUTRE
груб.
(allez-vous faire {тж. va te faire} foutre)
убирайтесь ко всем чертям!, пошел ты куда подальше
J'ai essayé de lui expliquer. Elle m'a répondu très vilain. Je n'ai peut-être bien compris, mais je crois qu'elle m'a dit d'aller me faire foutre. C'est la fin. (J.-L. Curtis, Le Thé sous les cyprès. L'éphèbe de Subiaco.) — Я пытался ей все объяснить, но она ответила мне очень грубо. Может быть я не все понял, но кажется, она сказала, чтобы я убирался ко всем чертям. Это конец.
Naturellement, dit Lasuli, mais j'avais un reste de conscience professionnelle. Va te faire foutre avec ta conscience professionnelle dit Wolf. (B. Vian, L'Herbe rouge.) — Само собой, сказал Лазюли, но у меня еще были остатки профессиональной совести. А иди ты куда подальше со своей профессиональной совестью.