БУ́ДЬ-КУДИ (у будь-яке місце), АБИ́КУДИ рідше, ХОЧ КУДИ́ розм., КУДИ́-БУДЬ розм. рідше; КУДИ́ ЗАВГО́ДНО розм., КУДИ́ ПОПА́ЛО (КУДИ́ ПОПАДЕ́) розм., КУДИ́ ХО́ЧЕШ (ХО́ЧЕТЕ і т. ін.) розм., КУДИ́ ПРИПА́ЛО (КУДИ́ ПРИПАДЕ́) розм. рідше, КУДИ́ ПРИЙШЛО́СЯ (КУДИ́ ПРИ́ЙДЕТЬСЯ) розм. рідше, КУДИ́ Б (ТО (ТАМ)) НЕ БУЛО́ (НЕ БУ́ДЕ) розм. (будь-куди без розбору). Отже, тікатиме (Порфир) будь-куди, тільки не додому (О. Гончар); Змагаються скоріш забити гола Абикуди: у просвіт між дубів Чи в плесо річки (В. Бичко); (Аквіла:) Хоч куди подайся — вмерти треба, як не тепер, то згодом (Леся Українка); Я намагався її підбадьорити, казав, що удвох ми дійдемо куди завгодно (О. Гуреїв); Насів (Йосель) на Хаїма й почав бити його кулаками куди попало — по голові, по грудях... (Г. Хоткевич); — Поля й ґрунти тут тепер суспіль мої, а ви йдіть собі куди хочете (І. Нечуй-Левицький). — Пор. куди́-не́будь.
(з сл. іти, їхати, тікати) світ за очі; куди очі дивляться (бачать, поведуть, покажуть, спали); куди ноги несуть (несли, носили, понесуть).
Льоня – цей просто мав знятись, подякувати своїй бабусі за всі турботи і піти світ за очі, як ходять тепер тисячі людей (Гончар, 2, 1978, с. 135); Голодні люди юрбились, ішли, куди очі бачили, розтавали по дорогах (Яновський, 1, 1958, с. 65); [Микита:] – Ну, Марусе, коли й ти вже не ймеш мені віри, то піду я, куди очі поведуть… та або втоплюсь, або заріжусь!.. (Кропивницький, Вибрані твори, 1967, с. 57); – …Але дозвольте дізнатися, пане майор, куди ви прямуєте? – Куди ноги несуть, – буркнув Дулькевич (Загребельний, 5, 1981, с. 194). Пор.: куди хоч.
АБИ́КУДИ, присл.
Хоч куди, у будь-яке місце.
Присутні засміялися, відзначивши, що “баритон” має свою думку і не так спроста погодиться абикуди їхати (Іван Ле);
// Без певного напряму.
Вийшов Корній з двору за ворота, став, прихилився до стовпа, дивиться абикуди, нічого не бачить, нічого не чує (Леся Українка).
АБИКУДИ – АБИ КУДИ
Абикуди, присл. Хоч куди, в будь-яке місце. Не так спроста погодиться абикуди їхати (І.Ле); Корній.. дивиться абикуди, нічого не бачить (Леся Українка).
Аби куди, спол. з присл.
присл.
Хоч куди, у будь-яке місце.
Wherever, whichever place, at any place, in any direction
Аби́куди, присл.
【副】 不管到哪里, 不论去何处