Значение слова "À PART" найдено в 4 источниках

À PART

найдено в "Французско-русском фразеологическом словаре"
loc. adv., loc. adj. 1) исключая, за исключением 2) отдельно, в стороне, на особом положении; особенный, особый, своеобразный Il ne faut pas penser du mal de Marcelle, mon enfant. C'est une femme à part qui n'agissait pas comme les autres. (A. France, Le Livre de mon ami.) — Не надо плохо думать о Марсель, дитя мое. Это необыкновенная женщина, она поступала не так, как другие. Il vint: et tout aussitôt, le chambrant à part, je lui parlai la langue de son pays, celle du cœur ... (P. de Ségur, Du Rhin à Fontainebleau.) — Господин Дю Ландро пришел. Когда мы остались одни, я заговорил с ним с той прямотой, которая принята у него на родине ... L'élection n'alla cependant toute seule. Les aristocrates avaient pour eux les paroisses des campagnes qui votaient à part. (A. Mathiez, Autour de Danton.) — На выборах, однако, не все шло гладко. На стороне аристократов были деревенские приходы, которые голосовали отдельно. 3) театр. в сторону Figaro (à part). Voyons le venir, et jouons serré. (Beaumarchais, Le Mariage de Figaro.) — Фигаро (в сторону). Посмотрим, куда он клонит, будем осторожны. Mercadet: Vous êtes un digne homme, Berchut. (À part.) Me voilà tiré du plus mauvais pas ... (H. de Balzac, Le Faiseur.) — Меркаде: Вы достойный человек, Бершю. (В сторону) Вот я и выпутался из этого весьма затруднительного положения!.. à part entièreà part soibander à partmettre à partprendre à part
найдено в "Universal-Lexicon"
à part: übersetzung

à part 〈[- pa:r] Theat.〉 beiseite(sprechend) [frz.]

* * *

à part
 
[a'paːr; französisch »beiseite«], veraltet Apạrte das, -(s)/-s, Theater: Kunstgriff in der Dramentechnik (Beiseitesprechen), eine Art lautes Denken, durch das eine Bühnenfigur ihre (kritischen) Gedanken zum Bühnengeschehen dem Publikum mitteilt.


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
à part
[ɑ:ʹpɑ:] театр.
в сторону (ремарка)



T: 23