Значение слова "COUVER DES YEUX" найдено в 1 источнике

COUVER DES YEUX

найдено в "Французско-русском фразеологическом словаре"
1) ласкать взглядом; глаз не сводить с ... La comtesse. Avant la maladie d'Amélie, c'était pareil. La pauvre femme passait son temps à couver amoureusement mon frère des yeux, et les domestiques avaient déjà la bride sur le cou. (J. Anouilh, Ardèle ou la Margueritte.) — Графиня. То же самое было и до болезни Амели. Бедняжка не сводила влюбленного взгляда с моего брата, а слуги тем временем делали все, что им вздумается. 2) жадно смотреть, пожирать глазами Le maire causait avec Faustin, buvait ses paroles, le couvait des yeux, ne le lâchait pas. (P. Margueritte, Maison ouverte.) — Мэр разговаривал с Фостеном, ловил каждое его слово, не спускал с него глаз, не отходил от него ни на шаг. Daniel ne dessinait plus; il la couvait des yeux; un regard odieux, chargé de désir, de fureur sombre, de honte, et peut-être de haine ... (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Даниэль более не рисовал; он пожирал ее глазами; взгляд его был ужасен полон желания, мрачной ярости, стыда и, может быть, ненависти ...
T: 48