Значение слова "У ВСЯКОГО БАРОНА СВОЯ ФАНТАЗИЯ" найдено в 3 источниках

У ВСЯКОГО БАРОНА СВОЯ ФАНТАЗИЯ

найдено в "Толково-фразеологическом словаре Михельсона"
Ср. Почему же мне знать, как думают другие! У всякого барона своя фантазия.
Лесков. В Москве. 15.
Ср. Итак, слушайте. У одного барона... — "Была одна фантазия?"
И.С. Тургенев. Где тонко, там и рвется. Мухин Горскому.
Ср. У каждого барона своя фантазия, у каждого писателя свой рассказ.
Марлинский. Испытание. 2.
Ср. "Есть тут поэзия или нет?" — Никакой! — "На это можно сказать только одну пословицу: Chaque baron a sa fantaisie".
Писемский. Люди сороковых годов. 3, 12.
Баронvaron (исп.), baron (англ.), ber (древн.-фр.) — муж, мужчина. В нормандских законах barons — baronnes, мужчины, женщины (в Пикардии); baron, муж.


найдено в "Толково-фразеологическом словаре Михельсона (ориг. орф.)"
У всякаго барона своя фантазія.
Ср. Почему же мнѣ знать, какъ думаютъ другіе! У всякаго барона своя фантазія.
Лѣсковъ. Въ Москвѣ. 15.
Ср. И такъ, слушайте. У одного барона... «Была одна фантазія?»
И. С. Тургеневъ. Гдѣ тонко, тамъ и рвется. Мухинъ Горскому.
Ср. У каждаго барона своя фантазія, у каждаго писателя свой разсказъ.
Марлинскій. Испытаніе. 2.
Ср. «Есть тутъ поэзія, или нѣтъ?» Никакой! — «На это можно сказать только одну пословицу: Chaque baron a sa fantaisie».
Писемскій. Люди сороковыхъ годовъ. 3, 12.
Баронъ — varon (исп.), baron (англ.), ber (др.-фр.) мужъ, мужчина.
Въ норманскихъ законахъ barons — baronnes, мужчины, женщины (въ Пикардіи) baron, мужъ.


найдено в "Русско-английском словаре пословиц и поговорок"
See Каждый по-своему с ума сходит (К)
Cf: Every man has his delight (foible) (Br.). Everyone enjoys himself in his own way (Am.)


T: 31