Значение слова "BOURRER" найдено в 5 источниках

BOURRER

найдено в "Dictionnaire Francais-Allemand"
bourrer: übersetzung

buʀe
v
1) stopfen, füllen

se bourrer de qc — sich mit etw voll stopfen, sich mit etw den Bauch voll schlagen

2)

bourrer le crâne à qn — propagandistisch bearbeiten, ideologisch bearbeiten, jdn mit reinem Faktenwissen voll stopfen

3)

bourrer de coups — jdn tüchtig verprügeln, verdreschen

bourrer
bourrer [buʀe] <1>
I verbe transitif
1 (remplir) voll stopfen, stopfen pipe
2 (gaver) Beispiel: bourrer quelqu'un de nourriture jdn mit Essen voll stopfen
II verbe pronominal
Beispiel: se bourrer de quelque chose sich mit etwas voll stopfen
III verbe intransitif
sättigen


найдено в "Большом французско-русском и русско-французском словаре"
1. vt
1) набивать
bourrer un fusil — зарядить, вложить пыж в ружьё
2) набивать, переполнять, пичкать
••
bourrer le crâne разг. — забивать голову чепухой; морочить голову
3) разг.поколотить; стукнуть
bourrer qn de coups — поколотить
il s'est fait bourré la gueule — ему набили морду
4) разг. собирать, набирать
2. vi
1) охот. (о собаке) бежать за зайцем (вместо того, чтобы делать стойку)
2) разг. торопиться
3) арго делать полный сбор (о кино и т. п.)
4) разг. набивать брюхо
5) забиваться, засоряться
6) ком. набавлять цену (на аукционе)
- se bourrer


найдено в "Новом французско-русском словаре"


1. vt

1) набивать

bourrer un fusil — зарядить, вложить пыж в ружьё

2) набивать, переполнять, пичкать

••

bourrer le crâne разг. — забивать голову чепухой; морочить голову

3) разг. поколотить; стукнуть

bourrer qn de coups — поколотить

il s'est fait bourré la gueule — ему набили морду

4) разг. собирать, набирать

2. vi

1) охот. (о собаке) бежать за зайцем (вместо того, чтобы делать стойку)

2) разг. торопиться

3) арго делать полный сбор (о кино и т. п.)

4) разг. набивать брюхо

5) забиваться, засоряться

6) ком. набавлять цену (на аукционе)

- se bourrer



найдено в "Французско-русском фразеологическом словаре"
v bourrer les côtes à qn — см. chatouiller les côtes à qn bourrer la gueule à qn — см. casser la gueule à qn se bourrer la panse — см. s'emplir la panse être bourré à bloc se bourrer la caisse bourrer la caisse à qn bourrer le cerveau de qn de mensonges se bourrer les côtes bourrer de coups se bourrer la gueule bourrer le mou à qn bourrer la paillasse se bourrer le pif bourrer la pipe à qn bourrer la tête à qn bourrer les urnes
найдено в "Политехническом французско-русском словаре"
1) набивать; уплотнять
2) конопатить
3) трамбовать; штыковать
4) подбивать шпалы


T: 42