he caught up his hat and rushed - он схватил шапку и бросился вон
her hair was caught up with a long pin - её волосы были заколоты /прихвачены/ длинной шпилькой
to catch up and surpass - догнать и перегнать
he's working hard to catch up with the others - он много работает, чтобы догнать остальных
we have caught up on sleep - нам удалось отоспаться
I have to catch up on my correspondence - у меня куча писем, на которые нужно ответить
they haven't caught up yet with the latest style - они всё же отстают от последней моды
marriage has caught up on her - замужество сделало её совсем другой /изменило её/
don't catch up every remark I make - не цепляйтесь к каждому моему слову
to be caught up in a circle which included many famous names - оказаться среди известных людей
to be caught up in a war - а) оказаться на территории, где идёт война; б) оказаться вовлечённым в войну
to be caught up in one's thoughts and dreams - погрузиться в свои мысли и мечты
We're trying to catch up on paperwork this week.
catch up with sth »Sam drove straight to the office to catch up with the mountain of work she had waiting for her.
»I find the backlog of freelance work sometimes builds up, and I always seem to be catching up.
It was years before demand for office space caught up with supply.
catch sb up »Their newer competitors are threatening to catch them up.
»He argued that their pay had fallen behind workers in comparable industries and needed to catch up.
He used the train journey to catch up with the morning news.
»Let's have a coffee next week and catch up.
1. 1) подхватить, поднять
he caught up his hat and rushed - он схватил шапку и бросился вон
2) поднять, приподнять и подколоть, сколоть (о волосах, юбке и т. п.)
her hair was caught up with a long pin - её волосы были заколоты /прихвачены/ длинной шпилькой
3) подшивать (об одежде)
2. подхватить, перенять (новое слово, лозунг и т. п.)
3. догнать, нагнать
to ~ and surpass - догнать и перегнать
he's working hard to ~ with the others - он много работает, чтобы догнать остальных
4. разг. нагнать, наверстать
we have caught up on sleep - нам удалось отоспаться
I have to ~ on my correspondence - у меня куча писем, на которые нужно ответить
5. идти в ногу; не отставать
they haven't caught up yet with the latest style - они всё же отстают от последней моды
6. вызвать изменения; повлиять; сказаться (о взглядах, образе жизни)
marriage has caught up on her - замужество сделало её совсем другой /изменило её/
7. прерывать; сбивать (выступающего вопросами, выкриками, критическими замечаниями)
8. придираться
don't ~ every remark I make - не цепляйтесь к каждому моему слову
9. pass быть, оказаться вовлечённым (во что-л.)
to be caught up in a circle which included many famous names - оказаться среди известных людей
to be caught up in a war - а) оказаться на территории, где идёт война; б) оказаться вовлечённым в войну
10. pass быть поглощённым, захваченным (чем-л.); быть погружённым (во что-л.)
to be caught up in one's thoughts and dreams - погрузиться в свои мысли и мечты