Значение слова "AUGURENLÄCHELN" найдено в 3 источниках

AUGURENLÄCHELN

найдено в "Universal-Lexicon"
Augurenlächeln: übersetzung

Au|gu|ren|lä|cheln 〈n.; -s; unz.〉 verständnisinniges Lächeln unter Eingeweihten [nach den oft selbst ungläubigen Auguren]

* * *

Au|gu|ren|lä|cheln, das; -s (geh.):
überheblich-wissendes Lächeln [des Einverständnisses unter Eingeweihten]:
mit A.

* * *

I
Augurenlächeln,
 
das Lächeln der Eingeweihten über die Leichtgläubigkeit der Menge.Dem Ausdruck liegt ein Wort des Cato Censorius über das Lächeln der Haruspices (Haruspex), nicht der Auguren zugrunde (Cicero: »De divinatione« 2, 24, 51).
II
Augurenlächeln
 
Hierunter versteht man ein wissendes, verständnisinniges Lächeln unter Eingeweihten. Der Ausdruck geht zurück auf eine von dem römischen Staatsmann, Redner und Philosophen Cicero (106-43 v. Chr.) in seiner Schrift »De divinatione« (II, 24) überlieferte Äußerung des römischen Staatsmannes und Schriftstellers Cato (234-149 v. Chr.). Dieser soll sich darüber gewundert haben, dass ein Haruspex (der bei den Etruskern aus den Eingeweiden von Opfertieren weissagte) bei der Begegnung mit einem anderen Vertreter seiner Zunft nicht unwillkürlich lächeln oder lachen müsse. Offensichtlich war Cato der Meinung, dass ein Haruspex selbst nicht an seine Weissagungen glaubte, sondern seinen Kunden etwas vormachte. Der Augur, der aus der Beobachtung des Vogelflugs weissagte, war im antiken Rom das, was den Etruskern der Haruspex war.

* * *

Au|gu|ren|lä|cheln, das; -s (geh.): überheblich-wissendes Lächeln [des Einverständnisses unter Eingeweihten]: mit A.


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


Augurenlächeln n -s высок. неодобр.

улыбка авгуров (в знак молчаливого понимания посвящённых и насмешки над непосвящёнными)



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
n
улыбка авгуров (в знак молчаливого понимания посвящённых и насмешки над непосвящёнными)


T: 36