Значение слова "DOWN TO THE WIRE" найдено в 7 источниках

DOWN TO THE WIRE

найдено в "Англо-русском большом универсальном переводческом словаре"
быть на грани истощения какого-либо ресурса
быть у последней черты; быть близким к финалу
до упора


найдено в "Англо-русском словаре общей лексики"
нареч., предик. 1) быть на грани истощения какого-либо ресурса (чаще - времени) He's down to the wire on his project — Он в ужасной запарке со своим проектом. You went right down to the wire again — Вы снова дотянули до последнего. We can buy nothing - we're really down to the wire — Мы не можем ничего купить - мы практически на нуле (на мели). 2) быть у последней черты; быть близким к финалу; We're coming down to the wire and only 11 points separate the contestants. — Мы почти у финиша, и только 11 очков разделяют противников. When we get down to the wire, we'll know better what to do — Когда придет время, мы будем лучше знать, что делать. 3) до упора (работать) I have to finish this tomorrow and I'll be working down to the wire — Я должен закончить все до завтра и я буду работать до упора. The company found itself working down to the wire to make the deadline. — В компании поняли, что нужно полностью выложиться, чтобы успеть к сроку.
найдено в "Financial and business terms"
down to the wire: translation

down to the wire
if something is down to the wire, it is not clear or decided until the last possible moment: go/come down to the wire »

It was likely the leadership contest would go down to the wire.

»

Contract negotiations with two unions that represent more than 100,000 employees are expected to go right down to the wire.

Main Entry: ↑wire


найдено в "Новом англо-русском словаре современной разговорной лексики"
adv AmE infml 1) He's down to the wire on his project — Времени, чтобы закончить проект, у него в обрез We went right down to the wire on that one — Мы дотянули до того, что у нас почти не оставалось времени It came down to the wire before I turned the proposal in — Я передал свои замечания в самый последний момент 2) I have to turn this tomorrow and I'll be working down to the wire — Я должен сдать эту работу завтра, поэтому мне придется работать в упор 3) When we get down to the wire, we'll know better what to do — Нам станет ясно что делать, когда мы вплотную подойдем к этому 4) We can't afford going out tonight - we're really down to the wire — Сегодня вечером мы вряд ли куда пойдем. Мы почти на мели
найдено в "Англо-русском новом словаре современного неформального английского языка"
wire, down to the adv AmE infml 1. He's down to the wire on his project Времени, чтобы закончить проект, у него в обрез We went right down to the wire on that one Мы дотянули до того, что у нас почти не оставалось времени It came down to the wire before I turned the proposal in Я передал свои замечания в самый последний момент 2. I have to turn this tomorrow and I'll be working down to the wire Я должен сдать эту работу завтра, поэтому мне придется работать в упор 3. When we get down to the wire, we'll know better what to do Нам станет ясно что делать, когда мы вплотную подойдем к этому 4. We can't afford going out tonight - we're really down to the wire Сегодня вечером мы вряд ли куда пойдем. Мы почти на мели
найдено в "Dictionary of American idioms"
down to the wire: translation

{adj.}, {slang} 1. Running out of time, nearing a deadline. * /Bob is down to the wire on his project./ 2. Being financially almost broke, being very low on cash or other funds. * /We can't afford going to a restaurant tonight - we're really down to the wire!/

найдено в "Dictionary of American idioms"
down to the wire: translation

{adj.}, {slang} 1. Running out of time, nearing a deadline. * /Bob is down to the wire on his project./ 2. Being financially almost broke, being very low on cash or other funds. * /We can't afford going to a restaurant tonight - we're really down to the wire!/

T: 37