DANS LE MÊME SAC
(обыкн. употр. с гл. être, voilà, etc.)
одно и то же; одного поля ягода; в одинаковом положении
Peut-être avais-je eu tort de boire? Ou bien me reprochait-on Nina, déjà assimilée à la femme de Paul. Tout ça dans le même sac! aurait tranché Bertrand. (J.-M. Roberts, Affaires étrangères.) — Может быть зря я выпил? Или они упрекали меня за Нину, в которой они видели уже сходство с женой Поля? Все они одинаковы, сказал бы Бертран.
Quand Albert eut rempli les verres il regarda tour à tour Alain et Blanchet, puis constata: Vous voilà tous les deux dans le même sac, et moi j'ai perdu mes deux filles. (G. Simenon, La prison.) — Наполнив стаканы, Альбер перевел взгляд на Алена и Бланше и констатировал: Ну вот, вы оба в одной и той же петле, а я потерял обеих моих дочерей.
mettre dans le même sacà mettre dans le même sac