Значение слова "DE FRONT" найдено в 2 источниках

DE FRONT

найдено в "Французско-русском фразеологическом словаре"
loc. adv. 1) в ряд, одновременно; бок о бок Dès qu'ils furent hors de vue, Beau Masque prit le bras de Pierrette. Laisse-moi, dit-elle. Il passa devant, et comme le chemin devint vite trop étroit pour marcher de front, le problème ne se posa plus. (R. Vailland, Beau Masque.) — Как только они остались вдвоем, Бомаск взял Пьеретту под руку. Не надо, сказала она. Он прошел вперед. Тропа становилась слишком узкой, рядом идти было уже невозможно, и вопрос решился сам собой. 2) в лоб, решительно, категорически ... presque tous avaient promis de venir; on osait rarement lui refuser de front; ce n'était qu'ensuite qu'on cherchait des dérobades. (R. Vailland, Beau Masque.) — ... все обещали прийти. Почти никто никогда не осмеливался отказаться прямо, и лишь потом искали всякие поводы, чтобы не явиться. 3) воен. в лоб, с фронта; фронтом Et M. Rezeau continue, mitraillant de loin mes positions sans chercher à les enfoncer. Je commence à comprendre, à deviner les consignes. "Raisonnez-le, Jacques, mais ne le heurtez pas de front, soyez diplomate." (H. Bazin, La mort du petit cheval.) — И месье Резо продолжает издали обстреливать мои позиции, не пытаясь их прорвать. Я начинаю понимать, разгадываю данный ему приказ: "Образумьте его, Жак, но не в лоб, а окольным путем, будьте дипломатом". aller de frontheurter de frontse heurter de frontmarcher de frontmener de front
найдено в "Dictionnaire Francais-Allemand"
de front: übersetzung

de front
(côte à côte) nebeneinander


T: 34