DÜH
• бешенство ярость
• ярость
* * *
я́рость ж
dühbe gurulni — приходи́ть/прийти́ в бе́шенство, я́рость
* * *
[\dühot, \dühe] 1. ярость, бешенство, гнев, озлобление, злоба, biz. раж;
ádáz \düh — неистовый гнев;
féktelen \düh — раздульная ярость; яростный гнев;tomboló \düh — ярый гнев;elragadta — а
\düh-е им овладела ярость;\dühbe hoz — довести до бешенства; приводить в бешенство/ярость; разозлить, разъярить/разъярить; распалять/распалить гневом;\dühbe jö/gurul — приходить/прийти в бешенство/ярость/нейстовство; впадать/впасть в бешенство; входить/войти в раж; разъяряться/разъяриться, разозлиться, свирепеть/рассвирепеть, неистовствовать;
szól. за печёнку берёт;\dühbe jövök — меня зло берёт;annyira \dühbe jön, hogy — … добеситься до того, что …;\dühbe lovallja magát — доводить/довести себя до бешенства;\dühében — в бешенстве; в ярости;
biz. всердцах;\dühében megüt vkit — ударить кого-л. от злости;\dühében bevágta az ajtót — всердцах он хлопнул дверью;kitölti a \dühét vkin — изливать/излить на кого-л. свой гнев;fojtott \dühvel beszél — говорить сдавленно злобным голосом;
nép. сипеть;
2.
átv.
а hullámok \dühe — ярость волн