Значение слова "DIRE" найдено в 26 источниках

DIRE

найдено в "Англо-русском большом универсальном переводческом словаре"
[`daɪə]
страшный, ужасный, жуткий; внушающий ужас; предвещающий несчастье
тяжелый, мрачный, гнетущий, зловещий
крайний, полный
неприятный, противный, мерзкий


найдено в "Большом французско-русском и русско-французском словаре"
Iнепр. vt
1) говорить; сказать; высказывать
dire son opinion — высказывать своё мнение
dire sa joie — высказывать свою радость
dire du bien [du mal] de qn — хорошо [плохо] отзываться о ком-либо
2)
(vouloir) dire — означать
cela veut dire — значит
son silence dit beaucoup — его молчание говорит о многом
qu'est-ce que ça dit? разг. — что это значит?
cela ne dit rien — это ничего не значит; это ни на что не похоже
qu'est-ce à dire? — что это значит?, в чём тут дело?
ce n'est pas à dire que... — это ещё не значит, что...
c'est dire que... — иными словами, это значит, что...
3) (à qn) нравиться
si cela vous disait — если вы непрочь
est-ce que cela vous dit? — вам это нравится?
cela ne me dit rien — это мне безразлично, это не вызывает у меня интереса
ça te [vous] dit [dirait] (de)... — как ты (вы) насчёт...
4) читать (стихи)
dire ses prières — читать молитву
dire la messe — служить обедню
5) гласить (о законе)
la loi dit que... — закон гласит, что...
6) показывать (о часах)
l'horloge dit l'heure exacte — часы показывают точное время
7) (с инфинитивом, прилагательным) говорить, что...
il dit être malade — он говорит, что болен
on la disait malade — говорили, что она больна
8) (de + infin) приказывать
on vous dit de cesser! — вам говорят, перестаньте!
9) глагол dire входит в ряд устойчивых выражений и формул разговорной речи
а) в форме инфинитива
il faut en dire autant — то же надо сказать и об этом
pour ainsi dire — так сказать, если можно так выразиться
pour mieux dire — или лучше сказать
pour tout dire — словом
juste pour dire — я скажу коротко
autant vous le dire — уверяю вас
sans mot dire — не говоря ни слова
à vous dire vrai — сказать вам по совести
c'est beaucoup dire — это уж слишком
c'est tout dire — вот и всё; этим всё сказано
ce n'est pas pour dire... — я лично не хочу сказать (но)...; скажу не хвастая(сь)...
cela vous plaît à dire — если вам так угодно говорить (выражает несогласие)
ne pas l'envoyer dire à qn — сказать напрямик
je ne vous le fais pas dire — именно так; вы сами это говорите
je me suis laissé dire que... — мне рассказывали, что...
ne pas se faire dire deux fois — не заставлять себя просить; сделать сразу же
rien à dire, il n'y a pas à dire — тут уж ничего не скажешь; тут не к чему придраться
bien faire et laisser dire погов. — сделать своё дело и не обращать внимания на то, что говорят
il ne croit pas si bien dire — он не уверен, что это так
(et) dire que...! — подумать только!
si j'ose dire — осмелюсь сказать
ça va sans dire — это само собой разумеется
ça va sans dire mais ça va mieux en disant — конечно это так, но лучше прямо сказать об этом
б) в пассивной форме
c'est vite dit, c'est bientôt dit — легко сказать
il est dit — сказано
sitôt dit, sitôt fait — сказано - сделано
soit dit en passant — говоря между прочим; кстати говоря
ceci dit — исходя из этого; сказав это
entre nous soit dit — между нами будь сказано
c'est dit, voilà qui est dit — решено
c'est pas dit разг. — это ещё как сказать
tenez-vous-le pour dit! — так и знайте, учтите это
tout est dit — вопрос ясен
tout n'est pas dit — дело ещё не кончено
в) в 3-м лице активной формы
on dit — говорят; идут толки
on dirait — как будто, словно
à ce qu'il dit — по его словам
il ne sait pas ce qu'il dit — он сам не понимает, что говорит
comme qui dirait — словно; вроде (бы) так сказать
comme on dit — как говорят
comme dit l'autre прост. — как говорят
qu'on se le dise! — пусть все это знают
on dit ça — да, так говорят
on dira ce qu'on voudra — что ни говори
c'est celui qui le dit qui y est [qui l'est] дет. — сам такой
г) в 1-м лице активной формы
c'est moi qui vous le dis — я вам это говорю; вот видите, вот увидите
je l'avais (bien) dit — я же говорил
je ne vous dis que cela — тут ничего не скажешь
j'ai dit — я сказал (и всё)!
je ne dis pas — я не спорю, это так
je ne vous [te] dis que ça — потрясающий; ужасный
comme je vous le dis! — так точно, именно
ce que j'avais pas dit! — лучше бы я об этом не заговаривал
ce que j'en dis, ce que je t'en dis — это я так...
comme je te le dis! — именно так; да вот так!
tu veux que je te dise? — знаешь, что я тебе скажу?
disons (вводное слово) — положим, скажем
д) во 2-м лице активной формы
dis! — ну!, послушай!
dis donc!, dites donc! — послушай(те)!, в чём дело!, что ещё!
vous dites?, que dites-vous? — что вы сказали? (при переспросе)
c'est vous qui le dites — это ваше мнение; это вы так думаете
tu l'as dit разг. — вот именно, это точно
à qui le dis-tu [dites-vous], comme tu le dis [vous le dites] — вот именно
que tu dis — это ещё не известно
vous m'en direz tant! — неужели?, вот оно что!, да что вы!
vous avez dit... ирон. — и это называется...
е) в других формах
soi disant — будто, якобы
- se dire
IIm
1) заявление
dire d'experts — заключение экспертов
à dire d'experts — по заключению экспертов
au dire de... — по словам...
2) юр. документ, содержащий вопросы, поставленные перед экспертом
3) пункты в подрядных условиях (при аукционе)


T: 171