Значение слова "Р73" найдено в 1 источнике

Р73

найдено в "Большом русско-английском фразеологическом словаре"
ПОКАЗАТЬ, ГДЕ РАКИ ЗИМУЮТ кому collVPsubj: humanmost often 1st pers, futonly показать conjugatesfixed WO
(often used as a threat) to make things very unpleasant for s.o. (by punishing him, proving him wrong, showing one's superiority etc)
X покажет Y-y, где раки зимуют — X will show Y a thing or two ( whatfs what, what X can do)
X will give Y something to remember X byY will know better when X is through (done) with him.
«Ничего, Иосиф! - воскликнул Ворошилов, потрясенный тем, что вождь не только понимает его обиды, но и ставит их рядом со своими, - ты им еще покажешь, где раки зимуют...» (Искандер 3). "Never mind, Iosif!" Voroshilov exclaimed, electrified by the fact that the Leader not only understood his hurt feelings but placed them on a level with his own "You'll show them a thing or two" (3a).
В его голосе звучало такое искреннее убеждение, такая несомненная решимость, что мне невольно пришло на мысль: да, если этот человек не попадет под суд, то он покажет, где раки зимуют! (Салтыков-Щедрин 2). There was such sincere conviction in his voice, such indomitable resolution in every word he uttered, that I couldn't help thinking, "Ah, if this mans lucky enough to escape being put on trial, he'll certainly show them what's what!" (2a)


T: 25