ÉTÉ DE LA SAINTMARTIN
1) бабье лето
2) вторая молодость
Gaston. Une passion de l'an dernier que je croyais morte de froid et qui après mon mariage, a eu son été de la Saint-Martin. (E. Augier et J. Sandeau, Le Gendre de monsieur Poirier.) — Гастон. Это прошлогоднее увлечение. Я считал его умершим собственной смертью, но после моей женитьбы оно вспыхнуло с новой силой.