Значение слова "DÍA" найдено в 4 источниках

DÍA

найдено в "Большом испанско-русском словаре"
m

1) день; дневное время

día adiado (diado) — определённый (назначенный) день

día artificial — время от восхода до захода солнца

día civil — сутки

día colendo (festivo, de fiesta, de descanso) — день отдыха, праздничный день

día laborable (de cutio, de hacienda, de trabajo) — рабочий день, будни

día lectivo — учебный день

día natural — дневное время

día pardo (gris) — облачный (пасмурный) день

día puente — день между двумя праздничными днями

día quebrado — нерабочий день

día solar — сутки

día de años — день рождения

día de ayuno церк. — постный день

día de guardar (de precepto) — день отдыха, праздничный день (предписанный церковью)

día del Corpus (del Corpus de Dios, del Señor) рел. — праздник "тела господня"

día de los difuntos (de los finados) рел. — день поминовения усопших

día de Reyes рел. — праздник поклонения волхвов

día de viernes (de pescado, de vigilia) церк. — постный день

algún día — иногда; как-нибудь на днях

(al) otro día — на следующий день

de día — днём, при свете дня

de día a día, de un día a otro — со дня на день, вскоре; не сегодня-завтра; в ближайшие дни

de día en día loc. adv. — (откладывая), со дня на день

día por día — каждый день; день за днём

días atrás — несколько дней назад

el otro día — на днях, недавно

el día menos pensado, el mejor día — неожиданно, в один прекрасный день

en el día de hoy, en el día de la fecha, hoy día, hoy en día — теперь, в настоящее время, в данный момент

en pleno día — средь бела дня, открыто

en su día — в своё время, своевременно

en (todos) los días de mi (tu, etc.) vida — никогда

entre día — в течение дня

todo el (santo) día — весь день, день-деньской

un día — однажды

un día sí y otro no, un día por medio — через день

2) pl жизнь, дни жизни

al fin de sus días — на склоне дней своих

3) pl малоупотр. день рождения; именины

- día crítico

- día decretorio

- día del juicio

- día de juicio

- día del final

- día de final

- día a día

- día tras día

- de días

- del día

- de un día para otro

- no pasar días por uno

- no pasar día por uno

- no pasar días para uno

- no pasar día para uno

••

buen día — погожий день; хорошая погода

mal día, día feo (hosco) — пасмурный (непогожий) день, плохая погода

abrir (despuntar, rayar, romper) el día — рассветать

caer el día — вечереть

dar los (buenos) días — поздороваться

dar el día — сильно огорчить, расстроить (кого-либо)

despojarse el día — светлеть, проясниваться

estar al día — быть в курсе (чего-либо); не отставать (от моды и т.п.)

estar en días (una mujer) — быть на сносях

ir (vivir) al día — перебиваться, жить одним днём

no tener más que el día y la noche — не иметь ни полушки, не иметь ничего за душой

día de mucho, víspera de nada — день — густо, день — пусто

como del día a la noche; como día y noche — ни малейшего сходства; как небо и земля

no se pasan (van) los días en balde — годы берут своё

tal día hará un año — подумаешь!, пустое!, наплевать!

tiene sus días contados — его дни сочтены

¡buenos días! — добрый день!

¡hasta otro día! — до скорого свидания

mañana será otro día посл. — утро вечера мудренее


найдено в "Испанско-русском юридическом словаре"
m 1) время, назначенное для слушания дела в суде 2) предоставленная возможность быть выслушанным в суде • fijarse por día — исчисляться сутками (о сроках) obligación a día — AR условное обязательство orden del día — 1) повестка дня 2) список дел к слушанию día ciertodía de asuetodía de comparecenciadía de contangodía de descansodía de fiestadía de fiesta oficialdía de reportedía de salario mínimodía de vacanciadía en cortedía feriadodía fijosin día fijodía hábildía inhábildía laborabledía multadía naturaldía nominaldía no laborabledía útildía dadodía festivodía no laborante
найдено в "Испанско-русском словаре. Латинской Америке"
m; в соч. •• día por medio Ам. — через день día a día — день ото дня los otros días — несколько дней назад, на днях ¡buen día! — здравствуй(те), доброе утро, добрый день quedarse de día П.-Р. — удивляться, поражаться el día es bueno, meterlo en casa Дом. Р. — лови момент, не теряйся
найдено в "Испанско-русском экономическом словаре"
m день; дневное время día de cobrodía de descansodía de fiestadía hábildía hábil bancariodía hábil de mercado de divisasdía inhábildía laborableúltimo día para pagardía de pagodía de pagosdía de trabajodía de trabajo reducido
T: 27