Значение слова "Р162" найдено в 1 источнике

Р162

найдено в "Большом русско-английском фразеологическом словаре"
НИ (МАКОВОЙ) РОСИНКИ не дать кому, не получить и т. п. collNP genthese forms onlyfixed WO
(to give, get etc) absolutely nothing
not a (blessed) thing
(in refer, to food or drinks only) not a drop (a morsel, a bite to eat)).
(Баян:) ...До свадьбы задатком стакан и ни росинки больше, а работу выполнят, тогда хоть из горлышка (Маяковский 1). lOleg Bard:) I'll give them one glass in advance before the wedding and not a drop more When they've done their job, they can drink straight out of the bottle, if they like (1a).


T: 29