Значение слова "ERNÄHREN" найдено в 4 источниках

ERNÄHREN

найдено в "Universal-Lexicon"
ernähren: übersetzung

beköstigen; verköstigen; verpflegen; nähren; füttern

* * *

er|näh|ren [ɛɐ̯'nɛ:rən]:
1.
a) <tr.; hat [regelmäßig] mit Nahrung versorgen:
der Kranke wurde offensichtlich nicht ausreichend ernährt; er sieht gut ernährt aus.
Syn.: 1 füttern, nähren.
b) <+ sich> sich in bestimmter Weise mit Nahrung versorgen:
sie ernähren sich von Früchten und Wurzeln; sich vegetarisch ernähren.
Syn.: leben.
2. <tr.; hat für jmds. Lebensunterhalt sorgen:
sie hat eine große Familie zu ernähren; von dieser Tätigkeit, diesem Einkommen kann er die Familie, sich kaum ernähren.
Syn.: aufkommen für, nähren, sorgen für, unterhalten.

* * *

er|näh|ren 〈V.; hat〉
I 〈V.tr.〉
1. jmdn. \ernähren regelmäßig mit Nahrung versorgen, beköstigen
2. 〈fig.〉 jmdn. od. sich \ernähren für jmds. od. den eigenen Unterhalt sorgen
● die Kinder waren gut, schlecht, unzureichend ernährt; einen Kranken künstlich \ernähren ● sie muss die ganze Familie allein \ernähren ● sie kann sich durch, mit Stundengeben \ernähren; sich mit seiner Hände Arbeit \ernähren
II 〈V. refl.〉 sich (von etwas) \ernähren (etwas als) Nahrung zu sich nehmen
● sich biologisch-dynamisch \ernähren von Erträgen der biologisch-dynamischen Landwirtschaft ● er ernährt sich nur von Rohkost

* * *

er|näh|ren <sw. V.; hat [mhd. ernern, ahd. irneren = (er)retten, am Leben erhalten]:
1.
a) [regelmäßig] mit Nahrung versorgen:
ein Baby mit der Flasche e.;
der Kranke muss künstlich ernährt werden;
schlecht ernährt aussehen;
b) <e. + sich> etw. über längere Zeit zu sich nehmen; von einer [bestimmten] Nahrung leben:
ich ernähre mich hauptsächlich von Obst;
sich einseitig ernähren.
2.
a) für jmds. Lebensunterhalt sorgen:
eine große Familie zu e. haben;
b) <e. + sich> seinen eigenen Lebensunterhalt bestreiten:
von dem Gehalt kann ich mich kaum e.

* * *

er|näh|ren <sw. V.; hat [mhd. ernern, ahd. irneren = (er)retten, am Leben erhalten]: 1. a) [regelmäßig] mit Nahrung versorgen: ein Baby mit der Flasche e.; der Kranke muss künstlich ernährt werden; die Familie mit vegetarischer Kost e.; die Kinder sehen schlecht ernährt aus; Beefsteak ... ernährt unauffällig (Jahnn, Geschichten 138); Ü den Geist durch Lesen e.; gerade gut genug ..., den Krieg durch den Krieg zu e. (Thieß, Reich 613); b) <e. + sich> etw. über längere Zeit zu sich nehmen; von einer [bestimmten] Nahrung leben: ich ernähre mich hauptsächlich von Obst; sie hat sich falsch, zu einseitig ernährt. 2. a) für jmds. Lebensunterhalt sorgen: eine große Familie zu e. haben; b) <e. + sich> seinen eigenen Lebensunterhalt bestreiten: von dem Gehalt kann ich mich kaum e.


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


ernähren

I vt

1. питать, кормить, вскармливать

ein Baby mit der Flasche ernähren — кормить грудного ребёнка из бутылочки {из соски}, искусственно вскармливать младенца

einen Kranken künstlich ernähren — вводить больному питание (искусственным путём)

2. содержать (семью)

◇ Friede ernährt, Unfriede verzehrt посл. — согласие питает, раздор объедает

II sich ernähren

1. (von etw.) питаться (чем-л.)

gut {schlecht} ernährt sein — быть хорошо {плохо} упитанным

2. (von etw., mit etw.) кормиться, добывать себе пропитание (чем-л.)



найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
ernähren: übersetzung

ernähren, nutrire alqm (nähren, d. i. füttern, Nahrung, Essen u. Trinken geben). – alere (ernähren, im weitern Sinne, d. i. erhalten, alles was zur Subsistenz dient, darreichen). – onstinere, sustentare alqm. victum alci praebere (jmd. erhalten, für seinen Unterhalt sorgen). – sich durch etw. e., alere se alqā re (z.B. se suosque latrociniis); victum quaeritare alqā re (z.B. lanā ac telā): sich durch etw. ärmlich e., sustentare paupertatem alqā re (z.B. coronas venditando): sich kümmerlich e., victum sibi aegre quaerere: sich kümmerlich mit seiner Hände Arbeit e., manuum mercede tolerare inopiam.ernährend, almus (bes. von der Erde). – Ernährer, nutritor. nutricius (der Nährer, Erzieher in phys. Hinsicht). – altor (der Ernährer, Erhalter in allem, was zur Subsistenz dient). – Ernährerin, nutrix. nutricula (die Nährerin, Amme u. dgl.). – altrix (die Ernährerin, Erhalterin in allem, was zur Subsistenz dient). – Ernährung, sustentatio (die Erhal tung durch Sorge für den Unterhalt, ICt.).



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
1. vt
1) питать, кормить; вскармливать
2) кормить, прокармливать, содержать (семью)
2. (mit D, von D) (sich)
1) питаться (чем-л.)
2) (про)кормиться
sich kümmerlich ( schlecht und recht ) ernähren — кое-как перебиваться; зарабатывать кое-как на пропитание


T: 30