Значение слова "ACQUITTAL" найдено в 22 источниках

ACQUITTAL

найдено в "Англо-русском большом универсальном переводческом словаре"
[ə`kwɪtl]
оправдание
освобождение
выполнение


найдено в "Collocations dictionary"
acquittal: translation

noun
VERB + ACQUITTAL
return (BrE), vote for (AmE)

The jury returned an acquittal after only 22 minutes.

She claimed she had been intimidated into voting for acquittal.

direct (BrE), order

The trial judge ordered an acquittal.

obtain, secure (esp.BrE), win (AmE)
lead to, result in

The trial resulted in an acquittal.

uphold

The judge upheld their acquittal.



найдено в "Moby Thesaurus"
acquittal: translation

Synonyms and related words:
accordance, acquitment, acquittance, adherence, amortization, amortizement, binder, care, carrying out, cash, cash payment, clearance, compliance, condemnation, conformance, conformity, debt service, decision, defrayal, defrayment, deposit, disbursal, discharge, doling out, down payment, earnest, earnest money, execution, fulfillment, heed, heeding, hire purchase, hire purchase plan, installment, installment plan, interest payment, judgment, keeping, landmark decision, liquidation, monthly payments, never-never, observance, observation, paying, paying off, paying out, paying up, payment, payment in kind, payoff, penalty, performance, practice, prepayment, quarterly payments, quittance, regular payments, remittance, respect, retirement, satisfaction, sentence, settlement, sinking-fund payment, spot cash, verdict, weekly payments


найдено в "Англо-русском словаре политической терминологии"
n
оправдание (по суду), признание невиновным

to bring in an acquittal — выносить оправдательный приговор

to secure the acquittal of smb — добиваться чьего-л. оправдания

to win an eventual acquittal — обеспечивать конечное оправдание



найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
[əʹkwıtl] n
1. оправдание (по суду)

sentence of acquittal - оправдательный приговор

2. освобождение (от долга, обязательства)
3. выполнение (обязанностей, обещания и т. п.)


найдено в "Англо-русском юридическом словаре"
1) оправдание; судебное решение об оправдании; оправдательный вердикт, приговор
2) освобождение (от ответственности, обязательства)
3) уплата, погашение (долга)
- acquittal of crime
- antitrust acquittal
- challengeable acquittal
- conclusive acquittal
- former acquittal
- unchallengeable acquittal

найдено в "Новом большом англо-русском словаре под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна"


{əʹkwıtl} n

1. оправдание (по суду)

sentence of ~ - оправдательный приговор

2. освобождение (от долга, обязательства)

3. выполнение (обязанностей, обещания и т. п.)



найдено в "Англо-русском словаре Мюллера"
acquittal [əˊkwɪtl] n
1) юр. оправда́ние
2) освобожде́ние (от до́лга)
3) выполне́ние (обязанностей и т.п.)


найдено в "Англо-украинском юридическом словаре"


виправдання, судове рішення про виправдання, визнання судом невинуватості підсудного, виправдувальний вердикт; звільнення (від відповідальності, зобов'язання); звільнення від зобов'язання (в договірному праві); погашення (сплата) (боргу)

- acquittal in fact- acquittal in law- acquittal of crime



найдено в "Англо-русском словаре общей лексики"
сущ. 1) юр. оправдание The jury brought in an acquittal. — Жюри вынесло оправдательный приговор. the acquittal of six police officers charged with the beating of an alleged drug dealer — оправдание шести офицеров полиции, обвиняемых в избиении человека, подозреваемого в торговле наркотиками 2) освобождение (от долга) 3) выполнение (обязанностей и т. п.)
найдено в "Англо-українському юридичному словнику"
виправдання, судове рішення про виправдання, визнання судом невинуватості підсудного, виправдувальний вердикт; звільнення (від відповідальності, зобов'язання); звільнення від зобов'язання (в договірному праві); погашення (сплата) (боргу) acquittal in factacquittal in lawacquittal of crime
найдено в "Englisch-Deutsch Worterbuch gesetz"
acquittal: übersetzung

acquittal Freisprechung f, Freispruch m


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
acquittal
[əʹkwıtl] n
1. оправдание (по суду)
sentence of ~ - оправдательный приговор
2. освобождение (от долга, обязательства)
3. выполнение (обязанностей, обещания и т. п.)



найдено в "Англо-украинском словаре"


n1) юр. виправдання2) звільнення (від боргу)3) виконання (обов'язку, зобов'язань)


найдено в "Crosswordopener"

• Defendant's hope

• Result of a not guilty verdict

• A judgment of not guilty


найдено в "Англо-українському словнику Балла М.І."
n 1) кур. виправдання; 2) звільнення (від боргу); 3) виконання (зобов'язання тощо).
найдено в "Англо-русском словаре редакции bed"
n. оправдание, освобождение; освобождение от долга; выполнение обязанностей
найдено в "Англо-русском дополнительном словаре"
leg. оправдание освобождение (от долга) выполнение (обязанностей и т. п.)
найдено в "Англо-русском словаре Лингвистика-98"
(n) оправдание; оправдание по суду; оправдательный приговор; погашение
найдено в "Англо-українському словнику"
виправдання, звільнення, виконання, виконування
найдено в "Англо-русском онлайн словаре"
выполнение
T: 43