Значение слова "FEHL" найдено в 9 источниках

FEHL

найдено в "Universal-Lexicon"
Fehl-: übersetzung

fehl-, Fehl- [fe:l] <Präfixoid>:
falsch …, fehlerhaft …, verfehlt … [und folglich unangebracht, ungeeignet, unerwünscht, unbeabsichtigt, unpassend, erfolglos o. ä.] (in Bezug auf das im Basiswort [meistens ein Verbalsubstantiv] Genannte):
1. <substantivisch> Fehlangabe; Fehlbelegung; Fehlbildung; Fehldiagnose; Fehleinschätzung; Fehlentscheidung; Fehlentwicklung; Fehlernährung; Fehlinvestition (unrentable und daher falsche Investition); Fehlkalkulation; Fehlkonstruktion; Fehlpass (Fußball); Fehlplanung; Fehlprognose; Fehlstart; Fehltritt; Fehlurteil; Fehlverhalten.
Syn.: Miss-.
2. <verbal> fehlbesetzen (Theaterrolle); fehldeuten; fehlernähren; fehlgeraten; fehlgreifen (danebengreifen); fehlleiten; fehltreten; <mit 2.Partizip>: fehlangepasste Kinder.
Syn.: miss-.
Fehl- [fe:l] <substantivisches Präfixoid >:
fehlend …:
Fehlbestand; Fehlbetrag; Fehlgewicht; Fehlzeit.

* * *

fehl-, Fehl-:
1. drückt in Bildungen mit Substantiven oder Verben aus, dass etw. als fehlerhaft, verfehlt oder falsch angesehen wird:
Fehlauslegung, Fehlbelichtung, Fehleinweisung;
fehlauffassen, fehldeuten.
2. (seltener) drückt in Bildungen mit Substantiven aus, dass etw. fehlt, nicht vorhanden ist, nicht zur Verfügung steht:
Fehlsumme, Fehlwort.

* * *

fehl-, Fehl-: 1. drückt in Bildungen mit Substantiven oder Verben aus, dass etw. als fehlerhaft, verfehlt oder falsch angesehen wird: Fehlauslegung, Fehlbelichtung, Fehleinweisung; fehlauffassen, fehldeuten. 2. (seltener) drückt in Bildungen mit Substantiven aus, dass etw. fehlt, nicht vorhanden ist, nicht zur Verfügung steht: Fehlsumme, Fehlwort.


найдено в "Universal-Lexicon"
fehl-: übersetzung

fehl-, Fehl- [fe:l] <Präfixoid>:
falsch …, fehlerhaft …, verfehlt … [und folglich unangebracht, ungeeignet, unerwünscht, unbeabsichtigt, unpassend, erfolglos o. ä.] (in Bezug auf das im Basiswort [meistens ein Verbalsubstantiv] Genannte):
1. <substantivisch> Fehlangabe; Fehlbelegung; Fehlbildung; Fehldiagnose; Fehleinschätzung; Fehlentscheidung; Fehlentwicklung; Fehlernährung; Fehlinvestition (unrentable und daher falsche Investition); Fehlkalkulation; Fehlkonstruktion; Fehlpass (Fußball); Fehlplanung; Fehlprognose; Fehlstart; Fehltritt; Fehlurteil; Fehlverhalten.
Syn.: Miss-.
2. <verbal> fehlbesetzen (Theaterrolle); fehldeuten; fehlernähren; fehlgeraten; fehlgreifen (danebengreifen); fehlleiten; fehltreten; <mit 2.Partizip>: fehlangepasste Kinder.
Syn.: miss-.

* * *

fehl-, Fehl-:
1. drückt in Bildungen mit Substantiven oder Verben aus, dass etw. als fehlerhaft, verfehlt oder falsch angesehen wird:
Fehlauslegung, Fehlbelichtung, Fehleinweisung;
fehlauffassen, fehldeuten.
2. (seltener) drückt in Bildungen mit Substantiven aus, dass etw. fehlt, nicht vorhanden ist, nicht zur Verfügung steht:
Fehlsumme, Fehlwort.

* * *

fehl-, Fehl-: 1. drückt in Bildungen mit Substantiven oder Verben aus, dass etw. als fehlerhaft, verfehlt oder falsch angesehen wird: Fehlauslegung, Fehlbelichtung, Fehleinweisung; fehlauffassen, fehldeuten. 2. (seltener) drückt in Bildungen mit Substantiven aus, dass etw. fehlt, nicht vorhanden ist, nicht zur Verfügung steht: Fehlsumme, Fehlwort.


найдено в "Universal-Lexicon"
Fehl: übersetzung

Fehl 〈m.; nur noch in der Wendung〉 ohne \Fehl (und Tadel) einwandfrei, makellos [<afrz. faille „das Fehlen, Fehl“; → fehlen]

* * *

fehl <Adv.>:
meist in der Verbindung f. am Platz[e] sein (Platz 2).

* * *

Fehl [mhd.væl(e) < afrz. faille, zu: fa(il)lir, ↑fehlen]: 1. in der Fügung ohne F. [und Tadel] (geh.; ohne Fehler, Makel; einwandfrei, untadelig): ihre Schönheit war ohne F.; Die kleine Kanadierin ... meisterte ihre Höchstschwierigkeiten ohne F. und Tadel (MM 29. 2. 88, 3); ∙ Von solchen ward der Schatz gespart, von diesen treu und ohne F. (ohne Grund zu einer Beanstandung) bewahrt (Goethe, Faust II, 7187 f.). ∙ 2. der; -[e]s, -e> Fehler, Irrtum: Durch meinen schweren F. bin ich so tief erschreckt (Goethe, Faust II, 11003); Was sollt ich eines -s mich schämen (Lessing, Nathan V, 5); frei von Schuld und -e (Schiller, Kraniche des Ibykus); Haben sie von deinen -en immer viel erzählt (Goethe, Diwan [Buch der Betrachtungen]); *sonder F. (ohne einen Fehler [zu begehen]; problemlos): wie sie des Kindes sicher und sonder F. sich bemächtigen könnten (Gotthelf, Spinne 70).


найдено в "Universal-Lexicon"
fehl: übersetzung

fehl 〈Adj.; nur adv.〉 falsch ● übertriebene Strenge ist hier völlig \fehl am Ort, am Platz unangebracht [→ Fehl]

* * *

fehl <Adv.>:
meist in der Verbindung f. am Platz[e] sein (Platz 2).

* * *

Fehl [mhd.væl(e) < afrz. faille, zu: fa(il)lir, ↑fehlen]: 1. in der Fügung ohne F. [und Tadel] (geh.; ohne Fehler, Makel; einwandfrei, untadelig): ihre Schönheit war ohne F.; Die kleine Kanadierin ... meisterte ihre Höchstschwierigkeiten ohne F. und Tadel (MM 29. 2. 88, 3); ∙ Von solchen ward der Schatz gespart, von diesen treu und ohne F. (ohne Grund zu einer Beanstandung) bewahrt (Goethe, Faust II, 7187 f.). ∙ 2. der; -[e]s, -e> Fehler, Irrtum: Durch meinen schweren F. bin ich so tief erschreckt (Goethe, Faust II, 11003); Was sollt ich eines -s mich schämen (Lessing, Nathan V, 5); frei von Schuld und -e (Schiller, Kraniche des Ibykus); Haben sie von deinen -en immer viel erzählt (Goethe, Diwan [Buch der Betrachtungen]); *sonder F. (ohne einen Fehler [zu begehen]; problemlos): wie sie des Kindes sicher und sonder F. sich bemächtigen könnten (Gotthelf, Spinne 70).


найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
Im, n
ohne Fehl — безупречный, без недостатков, без греха
niemand ist ohne Fehl — все не без греха
IIn -(e)s, -e рейнск.
девушка
IIIn -s эк.
дефицит


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


Fehl m, n -(e)s

1. высок.:

niemand ist ohne Fehl — все не без греха

ohne Fehl und Tadel sein — быть безупречным (о человеке)

2. (an, in A) эк. дефицит (чего-л.)



найдено в "Большом немецко-русском словаре"


fehl a:

fehl am Platz(e) sein — быть неуместным

sich fehl am Platz(e) fühlen — чувствовать себя не на своём месте



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
adj
Strenge ist hier fehl am Platz(e) ( am Ort(e) ) — строгость здесь неуместна
er ist fehl am Ort — он не туда попал ( пришёл )


найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
Fehl: übersetzung

Fehl, s. Fehler.



T: 35