the flush of angered shame - краска стыда и гнева
the flush of dawn - рассвет, утренняя заря
a flush of joy - порыв радости
a flush of hope - вспышка надежды
in the first flush of victory - упоённый радостью победы
he felt a flush of anger - он почувствовал, что его охватывает гнев
in the flush of youth - в расцвете юности
in full flush - в полном расцвете
in the first flush of manhood - на пороге возмужания
she is not in her first flush - она уже не первой молодости
rivers are flush in spring-time - реки весной разливаются
he felt very flush on his first payday - в день первой получки он почувствовал себя богачом
money is flush - разг. денег хватает
to be flush of money - разг. быть при деньгах, иметь много денег
flush times - хорошие времена, времена изобилия
to be flush with money - легко тратить деньги, швыряться деньгами
flush statement - открытое заявление
flush blow - прямой /резкий/ удар
the river is flush with its banks - река течёт вровень с берегами
flush with the ground - вровень с землёй
the door fits flush into its frame - дверь вплотную входит в дверную коробку /сделана как раз по коробке/
I hit him flush on the jaw - я ударил /двинул/ его прямо в челюсть
to flush with shame - покраснеть /зардеться/ от стыда
the exercise had flushed their cheeks - от прогулки у них раскраснелись щёки
to be flushed with victory - быть упоённым победой
the blood flushed into his face - кровь бросилась ему в лицо
to flush a meadow - заливать луг
to flush the toilet - спускать воду в туалете
to flush the lungs with air - продышаться, прочистить лёгкие свежим воздухом
flush the headings on the page - выровняйте заголовки на этой странице
to flush by fire - подавлять огнём
rain flushes the plants - дождь способствует росту растений
we flushed a covey of quail - мы вспугнули перепелиный выводок
they flushed the narcotics peddlers from /out of/ their hiding-place - они выманили торговцев наркотиками из их притона