Значение слова "BEAST" найдено в 26 источниках

BEAST

найдено в "Англо-русском большом универсальном переводческом словаре"
[biːst]
зверь, животное; скотина; тварь
упрямец; неприятный человек
отгульный скот
проиграть или подвергнуться штрафу за нарушение правил


найдено в "Collocations dictionary"
beast: translation

noun animal
ADJECTIVE
ferocious, ravenous, savage, snarling, wild

Savage beasts once roamed these forests.

fearsome, foul (literary), hideous, monstrous

The princess came face-to-face with a hideous beast.

exotic, fantastic, legendary, mythical, rare, strange

paintings of mythical beasts

prehistoric

the fossilized skeletons of prehistoric beasts

great, huge, magnificent, mighty
winged

Legend had it he flew through the air on a winged beast.

PHRASES
a beast of burden, a beast of prey


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
[bi:st] n
1. 1) зверь; животное (млекопитающее)

wild beast - дикий зверь

beast of burden - вьючное животное

beast of prey - хищный зверь, хищник

a huge beast of a horse - громадный конь; ≅ зверь, а не лошадь

2) (pl тж. без измен.) с.-х. скот; голова скота

heavy beasts - крупный (рогатый) скот

light beasts - мелкий скот

herd of forty beast(s) - стадо в сорок голов

2.(о человеке)
1) зверь, животное

Nazi beasts - нацистские звери

2) бран. скот, скотина; свинья

drunken beast - пьяная скотина

the filthy beast! - вот свинья!

to make a beast of oneself - вести себя безобразно /по-скотски/

3) шутл. упрямец, нехороший человек

don't be a beast, do as I ask you - не упрямься, сделай, как тебя просят

3. (the Beast) библ. зверь, антихрист

the number of the Beast - звериное число

4. эмоц.-усил. очень трудное дело

a beast of a job - чертовски трудная /неприятная/ задача



найдено в "Crosswordopener"

• ___ of burden

• 1991 Disney prince

• 1991 Peter Benchley book

• A sixth-day creation

• Absolute brute

• Admirer of Beauty

• Admirer of Beauty, with the

• Aesop character

• Animal

• Animal nature

• Antichrist, in Revelation, with the

• Barbarian

• Beauty admirer

• Beauty and the

• Beauty and the ___ (Broadway musical)

• Beauty lover

• Beauty seeker

• Beauty's beau

• Beauty's beloved

• Beauty's companion

• Beauty's counterpart

• Beauty's inamorato

• Beauty's mate

• Beauty's partner

• Beauty's suitor

• Beauty's swain

• Belle's love

• Brutal person

• Brute

• Brutish one

• Brutish sort

• Burden bearer

• Burden carrier

• Burdened one

• Burdened one, perhaps

• Cad

• Chimera, e.g.

• Coarse person

• Coarse sort

• Contemptible cad

• Creature

• Crude dude

• Cruel one

• Cruel person

• Frightening creature

• Gargoyle

• Griffin, for one

• Half of a Disney duo

• Half of a Disney duo, with the

• Hardly Mr. Nice Guy

• Heartless sort

• Hell kite

• Henry James's 'The ___ in the Jungle'

• His number is 666

• Horror-flick staple

• It's soothed by music, perhaps

• Jungle creature

• Jungle denizen

• King Kong, e.g.

• Large animal

• Last word of King Kong

• Lion, e.g.

• Monster

• Nonhuman

• Ogre

• One soothed by music, perhaps

• Practical burden bearer

• Ron Perlman title role

• Savage

• Savage one

• Savage sort

• Sixth-day creation

• Swine

• The Daily ___ (popular online magazine helmed by Tina Brown)

• The Daily ___ (Tina Brown blog)

• The Rolling Stones' ___ of Burden

• Troglodyte

• Wild animal

• Wild man

• Wild one

• Wild thing

• World's longest wooden roller coaster, with The

• A living organism characterized by voluntary movement

• A cruelly rapacious person


найдено в "Новом большом англо-русском словаре под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна"


{bi:st} n

1. 1) зверь; животное (млекопитающее)

wild ~ - дикий зверь

~ of burden - вьючное животное

~ of prey - хищный зверь, хищник

a huge ~ of a horse - громадный конь; ≅ зверь, а не лошадь

2) (pl тж. без измен.) с.-х. скот; голова скота

heavy ~s - крупный (рогатый) скот

light ~s - мелкий скот

herd of forty ~(s) - стадо в сорок голов

2. (о человеке)

1) зверь, животное

Nazi ~s - нацистские звери

2) бран. скот, скотина; свинья

drunken ~ - пьяная скотина

the filthy ~! - вот свинья!

to make a ~ of oneself - вести себя безобразно /по-скотски/

3) шутл. упрямец, нехороший человек

don't be a ~, do as I ask you - не упрямься, сделай, как тебя просят

3. (the Beast) библ. зверь, антихрист

the number of the Beast - звериное число

4. эмоц.-усил. очень трудное дело

a ~ of a job - чертовски трудная /неприятная/ задача



найдено в "Easton's Bible Dictionary"
Beast: translation

   This word is used of flocks or herds of grazing animals (Ex. 22:5; Num. 20:4, 8, 11; Ps. 78:48); of beasts of burden (Gen. 45:17); of eatable beasts (Prov. 9:2); and of swift beasts or dromedaries (Isa. 60:6). In the New Testament it is used of a domestic animal as property (Rev. 18:13); as used for food (1 Cor. 15:39), for service (Luke 10:34; Acts 23:24), and for sacrifice (Acts 7:42).
   When used in contradistinction to man (Ps. 36:6), it denotes a brute creature generally, and when in contradistinction to creeping things (Lev. 11:2-7; 27:26), a four-footed animal.
   The Mosaic law required that beasts of labour should have rest on the Sabbath (Ex. 20:10; 23:12), and in the Sabbatical year all cattle were allowed to roam about freely, and eat whatever grew in the fields (Ex. 23:11; Lev. 25:7). No animal could be castrated (Lev. 22:24). Animals of different kinds were to be always kept separate (Lev. 19:19; Deut. 22:10). Oxen when used in threshing were not to be prevented from eating what was within their reach (Deut. 25:4; 1 Cor. 9:9).
   This word is used figuratively of an infuriated multitude (1 Cor. 15:32; Acts 19:29; comp. Ps. 22:12, 16; Eccl. 3:18; Isa. 11:6-8), and of wicked men (2 Pet. 2:12). The four beasts of Daniel 7:3, 17, 23 represent four kingdoms or kings.


найдено в "Англо-русском словаре Мюллера"
beast [bi:st] n
1) зверь, живо́тное; скоти́на; тварь;

beast of burden вью́чное живо́тное

;

beast of prey хи́щный зверь

;

to make a beast of oneself безобра́зно вести́ себя́

2) разг. упря́мец, неприя́тный челове́к
3) собир. отгу́льный скот

a beast of a job неприя́тная, тру́дная зада́ча



найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
beast
[bi:st] n
1. 1) зверь; животное (млекопитающее)
wild ~ - дикий зверь
~ of burden - вьючное животное
~ of prey - хищный зверь, хищник
a huge ~ of a horse - громадный конь; ≅ зверь, а не лошадь
2) (pl тж. без измен.) с.-х. скот; голова скота
heavy ~s - крупный (рогатый) скот
light ~s - мелкий скот
herd of forty ~(s) - стадо в сорок голов
2. (о человеке)
1) зверь, животное
Nazi ~s - нацистские звери
2) бран. скот, скотина; свинья
drunken ~ - пьяная скотина
the filthy ~! - вот свинья!
to make a ~ of oneself - вести себя безобразно /по-скотски/
3) шутл. упрямец, нехороший человек
don‘t be a ~, do as I ask you - не упрямься, сделай, как тебя просят
3. (the Beast) библ. зверь, антихрист
the number of the Beast - звериное число
4. эмоц.-усил. очень трудное дело
a ~ of a job - чертовски трудная /неприятная/ задача



T: 219