CORSA
f
1) бег; пробег
prendere / pigliare la corsa — побежать
di corsa — 1) бегом; стремглав 2) перен. наспех 3) (corsa!) воен.) бегом! (команда)
fare le cose di corsa — делать всё на бегу / наспех
fare una corsa — 1) побегать 2) пробежать
fammi una corsa... — сбегай..., слетай..., сгоняй...
a tutta corsa, di gran corsa — бегом, стремглав, во весь опор, во весь дух
a passo di corsa — бегом
prendere il treno in corsa — сесть / заскочить / вскочить в поезд на ходу
2) спорт бег, гонка, состязание на скорость
corse ippiche — скачки, бега, рысистые испытания
corsa a ostacoli — бег / скачки с препятствиями
corsa campestre — кросс
corsa di velocità / di scatto — бег на короткие дистанции, спринт
corsa a staffetta — эстафетный бег
corsa di resistenza / di velocità — бег на выносливость / на скорость
corsa a piedi / podistica — спортивная ходьба
corsa ciclistica — велогонка
corsa ciclocampestre — (вело)кросс
corsa di mezzo fondo / di fondo — бег на средние / длинные дистанции
corsa automobilistica — автомобильные гонки
da corsa — гоночный
campo di corse — ипподром
3) перен.погоня
corsa all'oro — золотая лихорадка
corsa al riarmo / agli armamenti — гонка вооружений
corsa al guadagno — погоня за прибылью
essere in corsa per qc — гоняться за чем-либо
4) проезд, конец, рейс; курс
perdere la corsa — не попасть, опоздать (на транспорт)
partire con la prima corsa — уехать (с) первым рейсом
arrivare con l'ultima corsa — 1) приехать с последним рейсом 2) перен. прийти к шапочному разбору
5) ав. разбег
6) тех. ход; длина хода
7) тех. (также via di corsa) (рельсовый) путь
8) тех. такт; ход (поршня)
corsa di lavoro / utile — рабочий ход
corsa a vuoto — холостой ход
•
Syn:
gara, scorreria, scorribanda; scorsa, scorrimento
Ant:
sosta, fermata
Итальяно-русский словарь.2003.