Значение слова "FACTUM" найдено в 21 источнике

FACTUM

найдено в "Англо-русском большом универсальном переводческом словаре"
поступок, действие
обстоятельства дела; изложение обстоятельств дела


найдено в "Латинско-русском словаре к источникам римского права"
1) действие, прот. dolus, consilium (1. 7 D. 48, 4 1. 53 § 2 D. 50, 16. 1. 225 eod.);praestare factum sociorum, servorum etc. (1. 22 D. 17, 2. 1. 25 § 7. 1. 31 § 15. D. 21, 1. 1. 1 § 6. D. 47, 5. 1. 25 § 1 D. 44, 7. 1. 155 pr. D. 50, 17); facto meo alter locupletatus (1. 6 § 11 D. 3, 5); особ. как предмет обязательства, обозн. всякое действие, не состоящее в dare (§ 7 J. 3, 15. 1. 82 D. 35, 1. 1. 6 § 7 D. 40, 7). 2) факт, противоп. ius,in facto potius, quam in iure consislere (1. 10 D. 4, 3): multum interest, conditio facti an iuris sit (1. 21 D. 35, 1. cf. 1. 60 pr. eod. 1. 1 § 3 D. 41, 2. cf. 1. 19 D. 4, 6);possessio facti est et animi (1. l § 15 D. 47, 4. cf. 1. 29. D. 41, 2. 1. 7 § 3 D. 27, 10. 1. 27 § 2 D. 2, 14. cf. 1. 38 § 6. D. 45, 1. 1. 2 § 2 D. 8, 5); in factum agere, actio, иск, по фактическим обстоятельствам данного дела не имеющий строго определенной формулы; претор во главе формулы (вместо т. н. demonstratio) всегда упоминал об обстоятельствах, вызывавших этот иск (civilis actio, quae prae scriptis verbis rem gestam demonstrat) (1. 3 § 1 D. 4, 9. 1. 23 § 5. 1. 52 D. 6, 1. 1. 7 § 6. 1. 9 pr. 1. 11 § 8. 1. 17 pr. 1. 27 § 14. 1. 33 § 1. D. 9, 2. 1. 10 D. 9, 4. 1. 6 § 6 D. 10, 3. 1. 3 § 14. 1. 9 § 4 D. 10, 4. 1. 6 1). 18, 5. 1. 11. 14 D. 19, 5. 1. 9 D. 27, 6. 1. 63. 77. § 2 D. 31. 1. 15 § 34. 1. 10 pr. D. 42, 8. 1. 13. 25. § 1 D. 44, 7. 1. 51 § 4. 1. 53 § 20. 1. 68 § 4 D. 47, 2); in. f. iudicium (1. 5 § 1. D. 2, 7. 1. 12 D. 19, 4); poenalis in f. actio (1. 12 D. 2, 4. 1. 25 D. 48, 10); in f. excipere, exceptio, praescriptio (§ 1 J. 4, 13. 1. 4 D. 7, 9 1. 20 pr. D. 11, 1. l. 27 D. 13, 5. 1. 20 D. 14, 6. l. 1 § 4 D 21, 3. 1. 44. 23. D. 44, 1. 1. 4 § 16 D. 44, 4. 1. 9 C. 4, 30); in f. (concepta) replicatio (1. 15 pr. D. 35. 2. 1. 14 D. 46, 1. 1. 28 D. 2. 4); quaestio facti, non iuris (1. 16 D. 1, 5. 1. 12 § 4. 1. 13 D. 20, 4. 1. 15. § 1 D. 28, 5. 1. 94 D. 45, 1); ignorantia vel facti, vel iuris est (1. 1 pr. D. 22, 6); error iuris facti; errare in iure in facto (см. errare s. 2); ex facto (по отношению к известному факту) quaesitum, propositum, tractatum est (1. 11 § 2 D. 4, 4 1. 52 pr. D. 15. 1. 1. 35 pr. D. 28, 5. 1. 43 pr. D. 28, 6. 1. 39 § 6 D. 30. 1. 17 pr. D. 36, 1. 1. 5 § 1 D. 44, 3); ex. f. consultus (l. 4 § 3. D. 2, 14. 1. 3 § 1 D. 4, 4. 1. 52 § 7. D. 17, 2).
найдено в "Латинско-русском словаре"
ī n. [ factus ]
1) сделанное, деяние, действие, поступок (egregium C; hostīle L)
facta boum O — работа волов, т. е. вспаханное поле
bonum f.! Pl, Su etc. — в добрый час! (вступительная формула в законодательных актах)
2) истинное происшествие, факт (f., non fabula Pt)
măla facta O — бедствия, несчастья
3) указ, повеление (f. imperatorium Capit)
4) количество растительного масла, выдавливаемое одним нажатием пресса Vr, Col


найдено в "Englisch-Deutsch Worterbuch gesetz"
factum: übersetzung

factum (Lat)
1. Handlung f;
2. gesiegelte Urkunde f;
3. Testamentserrichtung f


найдено в "Новом большом англо-русском словаре под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна"


{ʹfæk|təm} n (pl -ta, -tums {-{ʹfæk}təmz}) лат. юр.

1. 1) обстоятельства дела

2) изложение обстоятельств дела

3) поступок, действие

2. документ, акт



найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
[ʹfæk|təm] n (pl -ta, -tums [-{ʹfæk}təmz]) лат. юр.
1. 1) обстоятельства дела
2) изложение обстоятельств дела
3) поступок, действие
2. документ, акт


найдено в "Новом французско-русском словаре"


{-ɔm}

m

1) юр. изложение обстоятельств дела

2) текст обличительного {защитительного} характера; пасквиль



найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
factum
[ʹfæk|təm] n (pl -ta, -tums [-{ʹfæk}təmz]) лат. юр.
1. 1) обстоятельства дела
2) изложение обстоятельств дела
3) поступок, действие
2. документ, акт



найдено в "Большом французско-русском и русско-французском словаре"
m
1) юр. изложение обстоятельств дела
2) текст обличительного [защитительного] характера; пасквиль


найдено в "Англо-украинском юридическом словаре"


лат.

факт

- factum probandum- factum probans



найдено в "Universal-Lexicon"
Factum: übersetzung

Fạc|tum 〈n.; -s, Fạc|ta〉 = Faktum


найдено в "Англо-українському словнику Балла М.І."
n (pl тж facta) лат. юр. 1) обставини справи; 2) виклад обставин справи; 3) вчинок, дія; 4) документ, акт.
найдено в "Англо-русском словаре общей лексики"
сущ.; мн. -ta, -s; лат. 1) юр. поступок, действие 2) обстоятельства дела; изложение обстоятельств дела
найдено в "Англо-русском словаре Лингвистика-98"
(n) акт; действие; документ; изложение обстоятельств дела; обстоятельства дела; поступок
найдено в "Латинском словаре"
factum
i n
дело, деяние
поступок



найдено в "Crosswordopener"

• Statement of what's known, in legalese


найдено в "Англо-українському юридичному словнику"
лат. факт factum probandumfactum probans
найдено в "Латинско-русском словаре"
factumfactum, i nдело, деяние

найдено в "Латинско-русском словаре"
factumfactum, i nпоступок

T: 52