Значение слова "ENTENDRE" найдено в 7 источниках

ENTENDRE

найдено в "Dictionnaire Francais-Allemand"
entendre: übersetzung

ɑ̃tɑ̃dʀ
v irr
1) hören

se faire entendre — sich Gehör verschaffen

On ne s'entend pas parler. — Man hört sein eigenes Wort nicht.

J'en ai entendu parler. — Ich habe davon gehört.

Qu'entendez-vous par là? — Was verstehen Sie darunter?/Was meinen Sie damit?

2)

s'entendre avec qn — sich mit jdm verständigen

3)

s'entendre avec qn (s'accorder) — mit jdm auskommen, sich mit jdm verstehen

4)

bien s'entendre — sich gut vertragen

5) JUR vernehmen, verhören
6)

s'entendre (se mettre d'accord) — sich einigen

entendre
entendre [ãtãdʀ] <14>
I verbe intransitif
hören; Beispiel: se faire entendre sich datif Gehör verschaffen
II verbe transitif
1 (percevoir) hören; Beispiel: entendre quelqu'un parler/la pluie tomber jdn reden/den Regen fallen hören; Beispiel: je l'ai entendu dire ich habe es gehört
2 (écouter) Beispiel: entendre quelqu'un/quelque chose jdn/etwas anhören
3 (comprendre) verstehen; Beispiel: ne pas entendre la plaisanterie keinen Spaß verstehen; Beispiel: laisser [oder donner à] entendre que ... zu verstehen geben, dass ...; Beispiel: qu'est-ce que vous entendez par là? was wollen Sie damit sagen?
4 (vouloir) Beispiel: entendre faire quelque chose gedenken etwas zu tun; Beispiel: faites comme vous l'entendez! tun Sie, was Sie für richtig halten!
Wendungen: tu entendras/vous entendrez parler de moi du wirst/Sie werden noch von mir hören; entendre parler de quelqu'un/quelque chose von jemandem/etwas hören; à qui veut l'entendre jedem, der es hören will; je ne veux rien entendre! ich will nichts davon wissen!; à entendre les gens wenn man die Leute so reden hört; je l'entends d'ici ich höre ihn/sie jetzt schon; qu'est-ce que j'entends? was muss ich [da] hören?
III verbe pronominal
1 (avoir de bons rapports) Beispiel: s'entendre avec quelqu'un sich mit jemandem verstehen
2 (se mettre d'accord) Beispiel: s'entendre sur quelque chose sich über etwas Accusatif verständigen; Beispiel: s'entendre pour faire quelque chose sich darauf einigen etwas zu tun
3 (s'y connaître) Beispiel: s'y entendre en quelque chose etw von etwas verstehen
4 (être audible) Beispiel: s'entendre zu hören sein; on ne s'entend plus parler man versteht sein eigenes Wort nicht mehr; entendons-nous bien! damit wir uns richtig verstehen!


найдено в "Большом французско-русском и русско-французском словаре"
1. непр.; vt
1) слышать
entendre dur — плохо слышать, быть тугим на ухо
entendre dire, entendre parler — слышать о...
j'ai entendu dire — до меня дошли слухи; я слышал (что...)
se faire entendre — раздаваться; слышаться; говорить громко
faire entendre la voix — подать голос
••
ce qu'il (ne) faut (pas) entendre! разг. — чего только ни приходится выслушивать; это надо же!
il vaut mieux entendre ça que d'être sourd разг. — вот сказал, так сказал!
il ne l'entend pas de cette oreille — он с этим не согласен, он другого мнения
ne pas vouloir entendre parler d'une chose — и слышать не хотеть о чём-либо
2) слушать, внимать; выслушивать
à l'entendre — если послушать его
entendre des témoins — выслушать свидетелей
3) понимать
entendre à demi-mot — понимать с пол(у)слова
ne rien entendre à...— ничего не смыслить в...
je n'entends rien à... — я ничего не понимаю в...
il entend le français — он понимает по-французски
j'entends par... — я подразумеваю под...
se faire entendre — заставить понять себя, выражаться понятно
donner à entendre, faire entendre, laisser entendre — дать понять
j'entends! — понятно!
j'entends bien... — я прекрасно понимаю; это я понимаю
tu entends разг. — понимаешь ли; знаешь ли
faites comme vous l'entendez — делайте, как знаете
4) желать, хотеть; намереваться, собираться
j'entends qu'on m'obéisse! — я требую повиновения!
comme il l'entendra — как ему будет угодно, на его усмотрение
j'entends partir le douze — я собираюсь уехать двенадцатого
5) подразумевать, иметь в виду
qu'entendez-vous par là? — что вы хотите этим сказать?
ne pas entendre malice — не иметь злого умысла; не иметь задней мысли
ne pas entendre malice à... [dans...] — не видеть злого умысла, не видеть ничего дурного в...
6) знать, уметь делать; хорошо разбираться в...
7) выслушивать, заслушивать
la cause est entendue — дело заслушано; решение принято
2. непр.; vi уст.
1) (à qn) выслушивать кого-либо
2) (à qch) соглашаться на...
- s'entendre


найдено в "Новом французско-русском словаре"


1. непр.; vt

1) слышать

entendre dur — плохо слышать, быть тугим на ухо

entendre dire, entendre parler — слышать о...

j'ai entendu dire — до меня дошли слухи; я слышал (что...)

se faire entendre — раздаваться; слышаться; говорить громко

faire entendre la voix — подать голос

••

ce qu'il (ne) faut (pas) entendre! разг. — чего только ни приходится выслушивать; это надо же!

il vaut mieux entendre ça que d'être sourd разг. — вот сказал, так сказал!

il ne l'entend pas de cette oreille — он с этим не согласен, он другого мнения

ne pas vouloir entendre parler d'une chose — и слышать не хотеть о чём-либо

2) слушать, внимать; выслушивать

à l'entendre — если послушать его

entendre des témoins — выслушать свидетелей

3) понимать

entendre à demi-mot — понимать с пол(у)слова

ne rien entendre à... — ничего не смыслить в...

je n'entends rien à... — я ничего не понимаю в...

il entend le français — он понимает по-французски

j'entends par... — я подразумеваю под...

se faire entendre — заставить понять себя, выражаться понятно

donner à entendre, faire entendre, laisser entendre — дать понять

j'entends! — понятно!

j'entends bien... — я прекрасно понимаю; это я понимаю

tu entends разг. — понимаешь ли; знаешь ли

faites comme vous l'entendez — делайте, как знаете

4) желать, хотеть; намереваться, собираться

j'entends qu'on m'obéisse! — я требую повиновения!

comme il l'entendra — как ему будет угодно, на его усмотрение

j'entends partir le douze — я собираюсь уехать двенадцатого

5) подразумевать, иметь в виду

qu'entendez-vous par là? — что вы хотите этим сказать?

ne pas entendre malice — не иметь злого умысла; не иметь задней мысли

ne pas entendre malice à... {dans...} — не видеть злого умысла, не видеть ничего дурного в...

6) знать, уметь делать; хорошо разбираться в...

7) выслушивать, заслушивать

la cause est entendue — дело заслушано; решение принято

2. непр.; vi уст.

1) (à qn) выслушивать кого-либо

2) (à qch) соглашаться на...

- s'entendre



T: 39