Значение слова "BOTTE" найдено в 9 источниках

BOTTE

найдено в "Большом французско-русском и русско-французском словаре"
I f
1) пук, пучок; вязанка; охапка; связка; кипа; моток (проволоки)
botte de roses — букет роз
••
des bottes de... — куча, множество (чего-либо)
2) школ. арго лучшие ученики
sortir [être] dans la botte студ. арго — окончить в числе первых (Политехническую школу)
3) прост. пачка из ста десятифранковых ассигнаций
II f
сапог
botte de feutre — валенок
••
temps des bottes — чечётка
les bottes de sept lieues — семимильные сапоги, сапоги-скороходы
graisser ses bottes разг. — 1) собираться в путь, навострить лыжи; собираться уйти 2) готовиться к смерти; дышать на ладан
être à la botte de qn — быть всецело преданным кому-либо; быть в полном подчинении у кого-либо
lécher [cirer] les bottes à qn — пресмыкаться, низкопоклонничать перед кем-либо; льстить кому-либо
faire dans les bottes de qn груб. — перейти всякие границы; не давать покоя кому-либо
il y a laissé ses bottes — он там сложил свою голову
à propos de bottes — ни к селу ни к городу; из-за пустяка
j'en ai plein les bottes разг. — мне это осточертело
sous la botte de qn — под сапогом у кого-либо
III f
1) удар шпагой
fausse botte — ложный выпад (в фехтовании)
allonger une botte — нанести удар
parer une botte — отбить удар
porter [pousser] une botte à qn — 1) нанести сильный, неожиданный удар кому-либо 2) озадачить, ошеломить
2) перен.неожиданный удар, выпад
IV f
proposer la botte прост. — предложить заняться любовью


найдено в "Новом французско-русском словаре"


I f

1) пук, пучок; вязанка; охапка; связка; кипа; моток (проволоки)

botte de roses — букет роз

••

des bottes de... — куча, множество (чего-либо)

2) школ. арго лучшие ученики

sortir {être} dans la botte студ. арго — окончить в числе первых (Политехническую школу)

3) прост. пачка из ста десятифранковых ассигнаций

II f

сапог

botte de feutre — валенок

••

temps des bottes — чечётка

les bottes de sept lieues — семимильные сапоги, сапоги-скороходы

graisser ses bottes разг. — 1) собираться в путь, навострить лыжи; собираться уйти 2) готовиться к смерти; дышать на ладан

être à la botte de qn — быть всецело преданным кому-либо; быть в полном подчинении у кого-либо

lécher \ les bottes à qn — пресмыкаться, низкопоклонничать перед кем-либо; льстить кому-либо

faire dans les bottes de qn груб. — перейти всякие границы; не давать покоя кому-либо

il y a laissé ses bottes — он там сложил свою голову

à propos de bottes — ни к селу ни к городу; из-за пустяка

j'en ai plein les bottes разг. — мне это осточертело

sous la botte de qn — под сапогом у кого-либо

III f

1) удар шпагой

fausse botte — ложный выпад (в фехтовании)

allonger une botte — нанести удар

parer une botte — отбить удар

porter {pousser} une botte à qn — 1) нанести сильный, неожиданный удар кому-либо 2) озадачить, ошеломить

2) перен. неожиданный удар, выпад

IV f

proposer la botte прост. — предложить заняться любовью



найдено в "Dictionnaire Francais-Allemand"
botte: übersetzung

bɔt
f
1) Bündel n
2) (chaussure) Stiefel m

botte en caoutchouc — Gummistiefel m

3)

lécher les bottes de qn (fam) — vor jdm kriechen, vor jdm liebedienern, jdm in den Arsch kriechen

4)

en avoir plein les bottes (fam) — vom vielen Gehen müde sein, die Nase voll haben

5) (en escrime) SPORT Stoß m
botte
botte [bɔt]
Substantif féminin
1 (chaussure) Stiefel masculin
2 de légumes, fleurs Bund neutre; de foin, paille (en gerbe) Bündel neutre; (au carré) Ballen masculin
3 (en escrime) Stoß masculin


найдено в "Французско-русском фразеологическом словаре"
I fchercher une aiguille dans une botte — см. chercher une aiguille dans une botte de foin s'en soucier comme un chien d'une botte de rosés — см. s'en soucier comme de l'an quarante sortir dans la botte ça tombe en botte il n'y en a pas des bottes II favoir les bottes à bascule — см. avoir les semelles à bascule avoir l'estomac dans les bottes — см. avoir l'estomac creux traîner ses bottes — см. traîner ses bottes quelque part s'en soucier comme de ses vieilles bottes — см. s'en soucier comme de l'an quarante s'en soucier comme de ses vieilles bottes — см. s'en soucier comme de l'an quarante bottes de sept lieues botte à botte aller à la botte bouffer la botte brûler ses bottes chier dans les bottes à qn cirer les bottes donner les bottes à qn être à la botte de qn sous la botte de ... être la botte de qn faire dans les bottes de qn graisser ses bottes laisser ses bottes prendre la botte serrer la botte tomber en botte tomber sur les bottes user ses bottes graissez les bottes d'un vilain, il dira qu'on les lui brûle bruits de bottes coup de botte dur comme de la semelle de botte avoir du foin dans ses bottes haut comme une botte à propos de bottes traîner ses bottes quelque part III fbotte secrète allonger une botte à qn parer une botte porter une botte à qn proposer la botte
найдено в "Большом итальяно-русском и русско-итальянском словаре"
f 1) бочка, бочонок puzza come una botte — от него несёт как от винной бочки tenere come una botte sfondata перен. — не уметь хранить тайну 2) бочка (мера жидкости) 3) см. botticella 2) 4) botte a sifone гидр. — дюкер 5) спец.барабан (напр. дубильный) • Syn: bigoncia, fusto, barile •• voler la botte piena e la moglie ubriaca — хотеть невозможного essere in una botte di ferro — 1) быть уверенным в себе / в своём деле 2) чувствовать себя в безопасности, быть как за каменной стеной la botte dà il vino che ha prov — из бочки можно вылить только то вино, что в неё налито; от дурака не жди добра nelle botti piccole c'è il vino buono prov — маленький, да удаленький sono le botti vuote quelle che cantano prov — пустая бочка пуще гремит Итальяно-русский словарь.2003.
найдено в "Итальяно-русском политехническом словаре"
бочка (деревянная)


найдено в "Французско-русском словаре по химии"
f стекл. бот botte d'alimentation
найдено в "Всё о вине"
( итал. ) бочка, или баррель
T: 27