Значение слова "РАЗМИНУТЬСЯ" найдено в 47 источниках

РАЗМИНУТЬСЯ

найдено в "Толковом словаре Ожегова"
РАЗМИНУТЬСЯ, -нусь, -нешься; сое. (прост.). 1. с кем. Разойтись в пути,не встретиться. Р. с товарищем. 2. Разойтись при встрече на дороге, нестолкнувшись. На горной тропе двоим не р.
найдено в "Новом толково-словообразовательном словаре русского языка"
разминуться сов. Направляясь навстречу друг другу, разойтись в пути, не встретиться.



найдено в "Русско-английском словаре"
разминуться
сов. разг.
1. (не встретиться) miss each other; (о письмах) cross each other
2. (о машинах, лодках и т. п.) (be able to) pass




найдено в "Словаре синонимов"
разминуться разойтись, разъехаться Словарь русских синонимов. разминуться / о пеших, разойтись / о едущих, разъехаться Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. .
найдено в "Словаре ударений русского языка"
B/A гл см. _Приложение II
размину́сь
разминёшьсяразмину́тсяразмину́лся 235 см. _Приложение IIразмину́вшийся 242 см. _Приложение IIразмину́вшись 242 см. _Приложение II

Даже если на землю вернемся

мы вторично, согласно Гафизу*,

мы, конечно, с тобой разминёмся.

Я тебя никогда не увижу.

А. А. Вознесенский, Сага

Ср. минуть I, преминуть.Ср. минуть II.* Гафи́з, Хафи́з — персидский поэт.

найдено в "Малом академическом словаре"
-ну́сь, -нёшься; сов., с кем-чем и без доп. разг.
1.
Не встретиться, разойтись с кем-л. в пути.
— Ну, — думает Ефим, — теперь уж не упущу его, пойду к выходу стану. Там уж не разминемся. Л. Толстой, Два старика.
Я решил ехать и на месте ждать ее приезда. Здесь мы опять могли бы разминуться. Туда же она обязательно приедет. Чаковский, Это было в Ленинграде.
2.
Дать пройти друг другу при встречном движении.
Мимо парохода шли --- связанные плоты, каждый в пять-шесть бревен. В узком месте им трудно было разминуться с пароходом. Куприн, Груня.
||
Пройти мимо, поравнявшись с кем-, чем-л.
Он разминулся с нами, обменявшись обычными приветствиями. Короленко, Марусина заимка.


найдено в "Полном фонетическом разборе слов"

1) Орфографическая запись слова: разминуться
2) Ударение в слове: размин`уться
3) Деление слова на слоги (перенос слова): разминуться
4) Фонетическая транскрипция слова разминуться : [рзм'н`уца]
5) Характеристика всех звуков:
р [р] - согласный, твердый, звонкий, непарный, сонорный
а а - гласный, безударный
з [з] - согласный, твердый, звонкий, парный
м [м'] - согласный, мягкий, звонкий, непарный, сонорный
и и - гласный, безударный
н [н] - согласный, твердый, звонкий, непарный, сонорный
у [`у] - гласный, ударный
т [ц] - согласный, твердый, глухой, непарный
ь
с
я [а] - гласный, безударный
11 букв, 6 звук
найдено в "Формах слова"
размину́ться, размину́сь, разминёмся, разминёшься, разминётесь, разминётся, размину́тся, размину́лся, размину́лась, размину́лось, размину́лись, размини́сь, размини́тесь, размину́вшийся, размину́вшаяся, размину́вшееся, размину́вшиеся, размину́вшегося, размину́вшейся, размину́вшегося, размину́вшихся, размину́вшемуся, размину́вшейся, размину́вшемуся, размину́вшимся, размину́вшийся, размину́вшуюся, размину́вшееся, размину́вшиеся, размину́вшегося, размину́вшуюся, размину́вшееся, размину́вшихся, размину́вшимся, размину́вшейся, размину́вшеюся, размину́вшимся, размину́вшимися, размину́вшемся, размину́вшейся, размину́вшемся, размину́вшихся (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») .
найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
разг.
1) einander verfehlen; aneinander vorbeigehen (непр.) vi (s) (пройти мимо)
2) (разойтись, дав дорогу друг другу) einander ausweichen (непр.) vi (s)
здесь двум машинам не разминуться — hier können zwei Autos nicht aneinander vorbei


найдено в "Полной акцентуированной парадигме по Зализняку"
размину'ться, размину'сь, разминёмся, разминёшься, разминётесь, разминётся, размину'тся, размину'лся, размину'лась, размину'лось, размину'лись, размини'сь, размини'тесь, размину'вшийся, размину'вшаяся, размину'вшееся, размину'вшиеся, размину'вшегося, размину'вшейся, размину'вшегося, размину'вшихся, размину'вшемуся, размину'вшейся, размину'вшемуся, размину'вшимся, размину'вшийся, размину'вшуюся, размину'вшееся, размину'вшиеся, размину'вшегося, размину'вшуюся, размину'вшееся, размину'вшихся, размину'вшимся, размину'вшейся, размину'вшеюся, размину'вшимся, размину'вшимися, размину'вшемся, размину'вшейся, размину'вшемся, размину'вшихся
найдено в "Русско-турецком словаре"
сов., разг.
1) yolda raslaşmamak

как же э́то мы размину́лись? — nasıl olmuş da yolda raslaşmamışız?

2) yanından geçmek

доро́га у́зкая, со встре́чной маши́ной нам не размину́ться — yol dar, karşıdan bir araba gelse geçemeyiz



найдено в "Морфемном разборе слова по составу"
приставка - РАЗ; корень - МИ; суффикс - НУ; окончание - ТЬ; частица - СЯ;
Основа слова: РАЗМИНУ
Вычисленный способ образования слова: Приставочно-суффиксальный-постфиксальный или префиксально-суффиксальный-постфиксальный

¬ - РАЗ; ∩ - МИ; ∧ - НУ; ⏰ - ТЬ; частица - СЯ;

Слово Разминуться содержит следующие морфемы или части:
  • ¬ приставка (1): РАЗ;
  • ∩ корень слова (1): МИ;
  • ∧ суффикс (1): НУ;
  • ⏰ окончание (1): ТЬ;

найдено в "Универсальном русско-польском словаре"


Czasownik

разминуться

Potoczny rozminąć się

Potoczny minąć się

Potoczny wyminąć się



найдено в "Русско-китайском словаре"
сов. разг.
1) (разойтись в пути) 没有遇上 méiyǒu yùshàng

разминуться с товарищем - 没有遇上同志

2) (пройти, проехать мимо) 走过去 zǒuguòqu; (о машинах) 开过去 kāiguòqu


найдено в "Толковом словаре русского языка"
РАЗМИНУТЬСЯ разминусь, разминёшься, сов. (простореч.). 1. Направляясь навстречу друг другу, Разойтись в пути, не встретиться. Старайся выйти во-время, чтоб нам с тобой не разминуться. 2. Разойтись при встрече, имея для того достаточно места. Дорожка узенькая, разминуться нельзя.



найдено в "Русско-португальском словаре"
сов рзг
(не встретиться) desencontrar-se; (пройти мимо) cruzar-se


найдено в "Ударении и правописании"
Ударение в слове: размин`уться
Ударение падает на букву: у
Безударные гласные в слове: размин`уться

найдено в "Большом французско-русском и русско-французском словаре"
(о людях) разг.
не понимаю, как мы разминулись — je ne comprends pas comment nous avons fait pour nous rater


найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
разминуться разг. 1. einander verfehlen; aneinander vorbeigehen* vi (s) (пройти мимо) 2. (разойтись, дав дорогу друг другу) einander ausweichen* vi (s) здесь двум машинам не разминуться hier können zwei Autos nicht aneinander vorbei

найдено в "Большом русско-французском словаре"


(о людях) разг.

не понимаю, как мы разминулись — je ne comprends pas comment nous avons fait pour nous rater



найдено в "Толковом словаре русского языка"
разминуться, размин′уться, -нусь, -нёшься; сов. (прост.).
1. с кем. Разойтись в пути, не встретиться. Р. с товарищем.
2. Разойтись при встрече на дороге, не столкнувшись. На горной тропе двоим не р.



найдено в "Толковом словаре русского языка"
РАЗМИНУТЬСЯ, -нусь, -нёшься; сое. (прост.). 1. с кем. Разойтись в пути, не встретиться. Разминуться с товарищем. 2. Разойтись при встрече на дороге, не столкнувшись. На горной тропе двоим не разминуться
найдено в "Русско-киргизском словаре"
сов. разг. 1. (не встретиться) кыйчалыш өтүшүп кетүү, учурашпай кыйчалыш өтүп кетүү; 2. (при встрече разойтись) каршы өтүшүү; дорога узкая, разминуться нельзя жол тар, каршы өтүшүү мүмкүн эмес.
найдено в "Русско-эстонском словаре"
1. teineteisest mööda minema

2. teineteisest mööda saama

3. teineteisest mööda sõitma


найдено в "Русско-казахском словаре"
сов.1. с кем-чем разг. (не встретиться) ұшыраса алмау айрылып кету;- мы с ним разминулись біз онымен ұшыраса алмай қалдық;2. (разойтись не задев) жол беріп өту, өтіп кету
найдено в "Морфологическом разборе причастий"
Начальная форма - Разминуться, винительный падеж, действительный залог, единственное число, мужской род, неодушевленное, переходный, прошедшее время, совершенный вид
найдено в "Орфографическом словаре русского языка"
(I), размину/сь, -нёшься, -ну/тся


найдено в "Русско-английском словаре"
разминуться = сов. разг. 1. (разойтись в пути) miss one another; 2. (с тв.; пройти мимо) pass (smb., smth.).



найдено в "Русско-ивритском словаре"
разминуться
הִצטַלֵב [לְהִצטַלֵב, מִ-, יִ-]


найдено в "Большом итальяно-русском и русско-итальянском словаре"
сов. с + Т разг. non incontrarsi мы (с ним) разминулись — non ci siamo incontrati Итальяно-русский словарь.2003.
найдено в "Русском словесном ударении"
размину́ться, -ну́сь, -нёшься

найдено в "Большом русско-испанском словаре"
сов. разг.

cruzarse


найдено в "Русско-венгерском словаре"
keresztezni \разминуться egymást


найдено в "Русско-азербайджанском словаре"
Сов. dan. 1. yolda sovuşmaq, ayrılmaq, rast gəlməmək; 2. aralanmaq, yol vermək (bir-birinə).
найдено в "Морфологическом разборе глаголов"
Начальная форма - Разминуться, действительный залог, переходный, совершенный вид
найдено в "Русско-новогреческом словаре"
размину||тьсясов разг: мы ~лись с товарищем δέν συναντηθήκαμε μέ τόν σύντροφο.
найдено в "Русско-польском словаре"
1. rozminąć się, minąć się;
2. wyminąć się;

найдено в "Русском орфографическом словаре"
размин'уться, -н'усь, -нётся


найдено в "Русско-татарском словаре"
1.сөйл.аймылышу, аймыл булу 2.юл сабу (сабышу, бирү, бирешү)
найдено в "Русско-суахили словаре"
Размину́ться

-pitana [na]


найдено в "Орфографическом словаре"
разминуться размин`уться, -н`усь, -нётся



найдено в "Словаре синонимов"
разминуться разойтись, разъехаться



найдено в "Русско-чешском словаре"
• minout se

• vyhnout se


найдено в "Русско-таджикском словаре"
разминуться дар роҳ во нахӯрда гузаштан
найдено в "Русско-белорусском словаре"
совер. разг. размінуцца
найдено в "Русско-латышском словаре"
ceļā izmainīties; pārmīties
найдено в "Русско-белорусском словаре"
Размінуцца
T: 48