AVOIR QN DANS SA MANCHE
уст.
(avoir {или tenir} qn dans sa manche)
1) иметь большое влияние на кого-либо; располагать кем-либо, вертеть кем-либо как угодно
Ça rapporte, enchaîna Pauline, de faire la grenouille de bénitier, on a les sœurs dans la manche, et l'administration et les visiteuses et tout et tout. (C. Orcival, Le Compagnon.) — Выгодное дело быть церковной жабой, включилась в разговор Полина, церковники прибрали к рукам и сестер, и начальство, и прихожанок, и всех и вся.
Lambourde. Monsieur Alessandrovici nous couvre tous. Pensez que la police, il l'a dans sa manche ... (M. Aymé, La Tête des autres.) — Ламбурд. Господин Алессандровиси нас всех прикрывает. Ведь полиция-то у него в руках ...
2)
je l'aurai dans ma manche — попадется он ко мне в руки