Значение слова "CRACHER" найдено в 5 источниках

CRACHER

найдено в "Большом французско-русском и русско-французском словаре"
1. vt
1) плевать; харкать
cracher le sang — харкать кровью
cracher ses poumons — харкать кровью (о больном туберкулёзом)
••
cracher sa bile — изливать свою жёлчь
2) брызгать; выбрасывать, выплёвывать; изрыгать (пар, искры и т. п.)
cracher des injures — изрыгать ругательства
3) прост. платить, выкладывать
cracher des milliards — бросать миллиарды на что-либо
4) арго выдать, выложить; выболтать
2. vi
1) плевать
••
cracher dans la soupe — привередничать; отворачиваться от помощи; проявлять неблагодарность, "плевать в колодец"
2) брызгать
la plume crache — перо брызжет
••
en cracher разг. — производить впечатление
ça crache! разг. — это здорово выглядит
3) (sur) плевать, пренебрегать
cela est à cracher dessus груб. — просто плюнуть и растереть
ne pas cracher sur...— быть не против...; питать слабость к...
4) (sur qn) оскорблять
5) уплачивать (неохотно)
6) радио потрескивать, трещать, шуметь; искрить
7) арго проболтаться
- se cracher


найдено в "Dictionnaire Francais-Allemand"
cracher: übersetzung

kʀaʃe
v
1) spucken
2) (vomir) ausspeien, speien

C'est son père tout craché. (fig) — Er ist seinem Vater wie aus dem Gesicht geschnitten.

3) (fam: dépenser) (Geld) ausspucken
4)

cracher sur qc (fig) — etw anspucken

cracher
cracher [kʀa∫e] <1>
I verbe intransitif
1 (expectorer) [aus]spucken
2 (baver) klecksen
Wendungen: ne pas cracher sur quelqu'un/quelque chose familier jdn/etwas nicht verachten
II verbe transitif
1 (rejeter) ausspucken, spucken sang; verspritzen venin
2 (émettre) ausstoßen fumée; speien lave


найдено в "Новом французско-русском словаре"


1. vt

1) плевать; харкать

cracher le sang — харкать кровью

cracher ses poumons — харкать кровью (о больном туберкулёзом)

••

cracher sa bile — изливать свою жёлчь

2) брызгать; выбрасывать, выплёвывать; изрыгать (пар, искры и т. п.)

cracher des injures — изрыгать ругательства

3) прост. платить, выкладывать

cracher des milliards — бросать миллиарды на что-либо

4) арго выдать, выложить; выболтать

2. vi

1) плевать

••

cracher dans la soupe — привередничать; отворачиваться от помощи; проявлять неблагодарность, "плевать в колодец"

2) брызгать

la plume crache — перо брызжет

••

en cracher разг. — производить впечатление

ça crache! разг. — это здорово выглядит

3) (sur) плевать, пренебрегать

cela est à cracher dessus груб. — просто плюнуть и растереть

ne pas cracher sur... — быть не против...; питать слабость к...

4) (sur qn) оскорблять

5) уплачивать (неохотно)

6) радио потрескивать, трещать, шуметь; искрить

7) арго проболтаться

- se cracher



найдено в "Французско-русском фразеологическом словаре"
v cracher un renard — см. faire un renard ne pas cracher sur qch en cracher cracher jaune faire cracher qn ça crache! cela est à cracher dessus ce n'est pas à cracher dessus cracher en l'air quand on crache en l'air votre crachat vous retombe sur le nez cracher son âme cracher de l'argent pour les autres cracher au bassin cracher blanc ne pas cracher sur la bouteille cracher contre le ciel cracher du coton cracher des crapauds cracher sur le crucifix cracher à la face de qn cracher son fait je vous crache aux fesses cracher le feu cracher son foie cracher à la gueule de qn cracher du latin cracher sur le mastic cracher sur les bons morceaux cracher au nez de qn cracher des pièces de dix sous cracher ses poumons cracher dans le sac cracher dans le son cracher dans la soupe cracher sa tête dans le panier cracher sur les tisons tousser et cracher comme qn cracher son venin
найдено в "Политехническом французско-русском словаре"
1) мет. брызгать
2) эл. искрить


T: 37