faire beaucoup de bruit pour rien — viel Lärm um nichts machen
mesures contre le bruit — Lärmschutzmaßnahmen pl
faire du bruit (fig) — Aufsehen erregen
m
1) шум; звук; гул, стук, треск
bruit des pas — звук шагов
bruit d'un moteur — гул мотора
bruit de ferraille — лязг железа
faire du bruit — 1) шуметь 2) перен. наделать шуму; заставить говорить о себе
faire grand bruit — 1) нашуметь 2) перен. поднять шум (вокруг чего-либо), раздуть (историю)
faire plus de bruit que de besogne — больше говорить, чем делать
faire beaucoup de bruit pour rien — делать много шуму из ничего; шуметь из-за пустяков
à grand bruit — с шумом, шумно; громогласно
à petit bruit уст. — тихонько, втихомолку
sans bruit — без шума, тихо
sans faire de bruit — бесшумно
tant de bruit pour une omelette погов. — много шума из ничего
2) тех. шум; помеха
bruits — шумы, помехи
bruit blanc — белый шум
bruit de fond — шумовой фон, фоновый шум
bruits d'ambiance — шумовое оформление
3) мед. тон, шум, хрип
bruits cardiaques — сердечные шумы, тоны
bruits respiratoires — везикулярное дыхание
4) слух, молва
des bruits en l'air — пустые толки
faux bruit — ложный слух
répandre un bruit — распускать слух
le bruit court — ходит слух
il court de mauvais bruits sur lui — о нём идёт худая молва
il n'est bruit que de cela — только об этом и говорят
au bruit de... — как только стало известно о...
it is bruited about /abroad/ - ходят слухи
1. арх.
1) молва, слух
2) слава
2. мед. шум (при выслушивании лёгких и сердца)
2. {bru:t} v редк.1) сеять слухи
it is ~ed about /abroad/ - ходят слухи
2) ославить
it is bruited about (или abroad) that хо́дят слу́хи, что
• Noise abroad
• Repeat (rumors)
• Report
• Rumor
• Rumor (about)
• Rumor, in Rouen
• Spread a rumor
• Spread a rumor (with about)
• Spread abroad, as a rumor
• Spread around, as a rumor
• Spread news of
• Spread rumors
• Spread, as a rumor
• Spread, as news
Шум