1) шпага; меч; рапира
desnudar la espada — обнажить шпагу
2) человек, хорошо владеющий шпагой
3) (чаще m) тореро, матадор
4) pl карт. эспадас (масть испанской колоды, изображающая шпаги)
el as de espadas — туз эспадас
5) зоол. меч-рыба
- la espada de Bernardo
- media espada
- primera espada
- primer espada
- ceñir espada
- presentar la espada
- quedarse a espadas
- sacar la espada por
••
espada de Damocles — дамоклов меч
espada de dos filos — палка о двух концах
con la espada desnuda — с обнажённой шпагой
entre la espada y la pared — в затруднительном положении; между двух огней
caerle a uno la espada — выпадать на долю кому-либо
ceñir la espada a uno — посвящать в рыцари
entrar con espada en mano — круто браться за дело
llevar por la espada; meter a espada; pasar a espada — зарезать, убить
meter a uno la espada hasta la guarnición — припереть кого-либо к стенке
rendir la espada воен. — сложить оружие, сдаться в плен
salir con su media espada — влезать в чужой разговор
ser buen espada — быть хорошим полемистом
tirar de la espada — выхватить (обнажить) шпагу
espada de torneio — эспадрон
tirar a espada — обнажить шпагу
jogar à espada — фехтовать
medir a espada com alguém — драться с кем-л на шпагах
puxar da espada — схватиться за шпагу
passar à espada — проткнуть, пронзить мечом, шпагой
f
тореро, матадор
• '68-'78 Lamborghini model
• Sword, in Seville