Значение слова "CARRY THE BALL" найдено в 9 источниках
найдено в "Dictionary of American idioms"
carry the ball: translation

carry the ball
1. Lit. to be the player who is relied on to gain yardage, especially in football. •

It was the fullback carrying the ball.

Yes, Tom always carries the ball.

2. Fig. to be in charge; to be considered reliable enough to make sure that a job gets done. •

We need someone who knows how to get the job done. Hey, Sally! Why don't you carry the ball for us?

John can't carry the ball. He isn't organized enough.

* * *
{v. phr.}, {informal} To take the most important or difficult part in an action or business. * /None of the other boys would tell the principal about their breaking the window, and John had to carry the ball./ * /When the going is rough, Fred can always be depended on to carry the ball./

найдено в "Dictionary of American idioms"
carry the ball: translation

carry the ball
1. Lit. to be the player who is relied on to gain yardage, especially in football. •

It was the fullback carrying the ball.

Yes, Tom always carries the ball.

2. Fig. to be in charge; to be considered reliable enough to make sure that a job gets done. •

We need someone who knows how to get the job done. Hey, Sally! Why don't you carry the ball for us?

John can't carry the ball. He isn't organized enough.

* * *
{v. phr.}, {informal} To take the most important or difficult part in an action or business. * /None of the other boys would tell the principal about their breaking the window, and John had to carry the ball./ * /When the going is rough, Fred can always be depended on to carry the ball./

найдено в "Англо-русском новом словаре современного неформального английского языка"
carry the ball expr AmE infml 1. You'll have to carry the ball, Sonny Тебе придется быть за старшего, Санни I'll carry the ball from now on Придется мне возглавить все это дело 2. No one is all too eager to carry the ball when there's hell to pay Когда заваривается каша, никто не горит желанием ее расхлебывать
найдено в "Новом англо-русском словаре современной разговорной лексики"
expr AmE infml 1) You'll have to carry the ball, Sonny — Тебе придется быть за старшего, Санни I'll carry the ball from now on — Придется мне возглавить все это дело 2) No one is all too eager to carry the ball when there's hell to pay — Когда заваривается каша, никто не горит желанием ее расхлебывать
найдено в "Англо-русском словаре Мюллера"
carry the ball amer.; coll. действовать активно

найдено в "Англо-русском словаре общей лексики"
амер.; разг. действовать активно
найдено в "Англо-русском дополнительном словаре"
действовать активно
найдено в "Англо-русском словаре редакции bed"
действовать активно
T: 24