Значение слова "AUFBRAUSEN" найдено в 6 источниках

AUFBRAUSEN

найдено в "Universal-Lexicon"
aufbrausen: übersetzung

herumschreien; blöken (derb); brüllen; auffahren

* * *

auf|brau|sen ['au̮fbrau̮zn̩], brauste auf, aufgebraust <itr.; ist:
1. schäumend, brausend nach oben steigen, zu wallen beginnen:
das kochende Wasser braust auf.
Syn.: blubbern, brodeln, sprudeln.
2. zornig hochfahren, schnell zornig werden und seinen Zorn erregt äußern:
als sie das hörte, brauste sie gleich auf.
Syn.: sich ärgern, auffahren, sich aufregen, außer sich geraten, sich erregen, explodieren, in Rage geraten (ugs.), rasen, toben, wüten.

* * *

auf||brau|sen 〈V.intr.; ist〉
1. beim Kochen Blasen bilden (Wasser)
2. sich brausend emporheben (Wogen)
3. schäumen (Sekt, Limonade)
4. gären (Wein)
5. 〈fig.〉 sich schnell, heftig erregen, zornig hochfahren
● er hat ein \aufbrausendes Temperament

* * *

auf|brau|sen <sw. V.; ist:
1. brausend, schäumend hochsteigen; zu wallen beginnen:
Natron braust im Wasser auf;
Ü Beifall, Jubel braust auf (setzt plötzlich ein).
2. zornig auf-, hochfahren:
schnell, leicht a.;
er ist immer gleich aufgebraust;
ein aufbrausendes (cholerisches) Temperament.

* * *

auf|brau|sen <sw. V.; ist: 1. brausend, schäumend hochsteigen; zu wallen beginnen: Natron braust im Wasser auf; Ü Beifall, Jubel braust auf (setzt plötzlich ein). 2. zornig auf-, hochfahren: schnell, leicht a.; „Verdammt!“, brauste Belfontaine jähzornig auf (Langgässer, Siegel 83); er ist immer gleich aufgebraust; ein aufbrausendes (cholerisches) Temperament.


найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
vi (s, h)
1) зашуметь, забушевать
Beifall brauste auf — раздались бурные аплодисменты
2) вспылить; вскипеть гневом; горячиться
er braust leicht auf — он очень вспыльчив ( горяч )


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


aufbrausen vi

1. (s, h) зашуметь, забушевать

2. (s) вспылить, вскипеть; горячиться

er braust leicht auf — он очень вспыльчив



найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
aufbrausen: übersetzung

aufbrausen, effervescere (eig. u. uneig.). – exaestuare (v. Meere). – im Zorn a., excandescere od. efferri irā: im Zorn u. Ärger au., iracundiā ac stomacho exardescere: leicht au., praecipitem esse ingenio in iram.



найдено в "Немецко-русском химическом словаре"
n
выделение газа из жидкости в виде пузырьков; вскипание (без нагрева)


T: 34