Значение слова "ЛОВЕЛАС" найдено в 86 источниках

ЛОВЕЛАС

  найдено в  "Энциклопедическом словаре Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона"
(Lovelace) — тип "опасного соблазнителя", заимствованный из романа Ричардсона (см.): "Кларисса Гарло".


  найдено в  "Толковом словаре Ожегова"
ЛОВЕЛАС, -а, м. (книжн.). Волокита, соблазнитель женщин.
  найдено в  "Новом толково-словообразовательном словаре русского языка"
ловелас м. Тот, кто волочится за женщинами; соблазнитель женщин.



  найдено в  "Русско-английском словаре"
ловелас
м. разг.
womanizer, lady-killer




  найдено в  "Словаре синонимов"
ловелас См. развратник... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. ловелас развратник; ухаживатель, волокита, женолюбец, ферлакур, ходок, юбочник, женолюб, соблазнитель, донжуан, ухажер, обольститель, сиськолов, селадон, женоугодник, бабник, трахаль, сиськохват, трахушник, трахальщик, кобель, дамский угодник, факарь, шмарогон, кот, перехватчик Словарь русских синонимов. ловелас см. женолюб Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. ловелас сущ. • волокита • донжуан • селадон • ухаживатель • ухажер • бабник • дамский угодник Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 — Информатик.2012. ловелас сущ., кол-во синонимов: 37 • альфа-самец (14) • бабник (63) • бельмондо (5) • волокита (62) • гинекоман (10) • дамский угодник (12) • дон-жуан (17) • донжуан (22) • дыркострадатель (16) • дыроискатель (17) • женолюб (25) • женолюбец (13) • женопоклонник (4) • женоугодник (10) • казанова (20) • кобель (25) • кот (37) • котяра (8) • мачо (23) • мужичара (6) • обольститель (16) • перехватчик (8) • плейбой (9) • селадон (13) • сиськолов (17) • сиськохват (17) • соблазнитель (19) • трахаль (6) • трахальщик (11) • трахушник (5) • ухажер (32) • ухаживатель (15) • факарь (11) • ферлакур (5) • ходок (63) • шмарогон (3) • юбочник (18) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: бабник, бельмондо, волокита, гинекоман, дамский угодник, дон-жуан, донжуан, женолюб, женолюбец, женопоклонник, женоугодник, казанова, кобель, кот, обольститель, перехватчик, плейбой, селадон, сиськолов, сиськохват, соблазнитель, трахаль, трахальщик, трахушник, ухажер, ухаживатель, факарь, ферлакур, ходок, шмарогон, юбочник
  найдено в  "Энциклопедическом словаре"
Ловелас (Lovelace) — тип "опасного соблазнителя", заимствованный из романа Ричардсона (см.) "Кларисса Гарло".



  найдено в  "Словаре иностранных слов русского языка"
ЛОВЕЛАС
(соб. имя). Волокита, человек, искусный в обольщении женщин; взято из романа Ричардсона: «Кларисса» и сделалось в общежитии именем нарицательным.

Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Чудинов А.Н.,1910.

ЛОВЕЛАС
см. ЛОВЛАС.

Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Павленков Ф.,1907.

ЛОВЕЛАС
соб. имя. Волокита, человек, искусный в обольщении женщин.

Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней.- Михельсон А.Д.,1865.

ЛОВЕЛАС, или ЛОВЛАС
главный герой старого английского романа «Клариса Гарлоу», известный своими любовными победами; в настоящее время прозвище всякого волокиты.

Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке.- Попов М.,1907.

ЛОВЛАС ИЛИ ЛОВЕЛАС
герой романа Ричардсона «Кларисса Гарлоу», известный, подобно Дон-Жуану, своими любовными похождениями, - имя, сделавшееся нарицательным для всяк.волокиты и ловкого обольстителя женщин.

Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Павленков Ф.,1907.

ловела́с
(по имени героя романа С. Ричардсона (1689-1761) Кларисса Гарлоу ) волокита, ловкий соблазнитель.

Новый словарь иностранных слов.- by EdwART, ,2009.

ловелас
ловеласа, м. (разг. шутл.). Тот, кто волочится за женщинами; соблазнитель женщин. [От имени Lovelace, героя англ. романа Ричардсона “Клариса Гарлоу”.

Большой словарь иностранных слов.- Издательство «ИДДК»,2007.

ловелас
а, м., одуш. (англ. lovelace — по имени героя романа англ. писателя С. Ричардсона (1689—1761) «Кларисса Гарлоу»).
Волокита, соблазнитель женщин.
|| Ср. донжуан, селадон, ферлакур.

Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина.- М: Русский язык,1998.


Синонимы:
бабник, бельмондо, волокита, гинекоман, дамский угодник, дон-жуан, донжуан, женолюб, женолюбец, женопоклонник, женоугодник, казанова, кобель, кот, обольститель, перехватчик, плейбой, селадон, сиськолов, сиськохват, соблазнитель, трахаль, трахальщик, трахушник, ухажер, ухаживатель, факарь, ферлакур, ходок, шмарогон, юбочник



  найдено в  "Толково-фразеологическом словаре Михельсона"
ловлас (ловелас)
самонадеянный ухаживатель, развратник
Ср. Он буйно молодость убил,
Взяв образец в Ловласе,
И рано сердце остудил
У Кессених в танцклассе.
Некрасов. Прекрасная партия. 3.
Ср. Она любила Ричардсона
Не потому, чтобы прочла,
Не потому, чтоб Грандисона
Она Ловласу предпочла.
A. C. Пушкин. Евг. Онег. 2, 80.
Ср. Я знала... в чьей власти была моя рука... я знала, что ее держал не мальчик, увлеченный мгновенным порывом, не Дон-Жуан, не военный ловелас, а благороднейший, лучший из людей... и он любил меня!
Тургенев. Несчастная. 17.
Ср. Между тогдашними ловеласами было в сильном ходу читать дамам стихотворения, какое к кому подходило.
Писемский. Масоны. 1, 2.
Ср. Lovelace (герой романа).
Richardson. Clarissa Harlowe (1749).
Grandison, герой романа того же автора: Sir Charles Grandison (1753).
См. дон-Жуан.

Синонимы:
бабник, бельмондо, волокита, гинекоман, дамский угодник, дон-жуан, донжуан, женолюб, женолюбец, женопоклонник, женоугодник, казанова, кобель, кот, обольститель, перехватчик, плейбой, селадон, сиськолов, сиськохват, соблазнитель, трахаль, трахальщик, трахушник, ухажер, ухаживатель, факарь, ферлакур, ходок, шмарогон, юбочник



  найдено в  "Историческом словаре галлицизмов русского языка"
ЛОВЕЛАС а, м. lovelace <англ. lovelace. <Карл Иванович> был страшный волокита, считал себя ловласом, одевался с претензией и носил завитую золотисто-белокурую накладку. Герц. Былое. Тотчас же можно собрать толпу, которая, окружив преступника, будет высовывать ему язык, плясать перед ним на одной ножке, показывать ему шиш и кричать: "У-у! Эманципатор! Эманципатор! Смотрите эманципатор идет! Хочет понравиться дамскому полу; ишь пачулей надушился, обольститель, ловлас, эманципатор"! Дост. Ответ "Рус. Вестнику" // 30-19 126. Как ловиласов люблю я озадачить, За нос водить их - эфто страсть моя. Эртель Гарденины 404. Солд - полковник говорил как-то: - Простите мне грубое русское выражение, но он - типичный ловелас. Довлатов Зап. кн. 31.♦ а la Lovelace. Показались новые мужские шляпы а la Lovelace, тулья весьма низкая, а края широкие. Молва 1833 78 317. окказ. Ловеласье. Скисающее ловеласье. В. Щедрин. // Знамя 2000 7 100. | расш. Ночью за трактором убежал Кучум, не выдержав разлуки с гонными сучками, пришлось догонять караван на "буране", с матюгами ловить обезумевшего кобеля .. и волочь ловеласа назад. М. Тарковский Кондромо. // Октябрь 2003 3 14.

Синонимы:
бабник, бельмондо, волокита, гинекоман, дамский угодник, дон-жуан, донжуан, женолюб, женолюбец, женопоклонник, женоугодник, казанова, кобель, кот, обольститель, перехватчик, плейбой, селадон, сиськолов, сиськохват, соблазнитель, трахаль, трахальщик, трахушник, ухажер, ухаживатель, факарь, ферлакур, ходок, шмарогон, юбочник



  найдено в  "Словнику синонімів української мови"

ЗАЛИЦЯ́ЛЬНИК (чоловік, що залицяється до жінки, дівчини), КАВАЛЕ́Р, ПОКЛО́ННИК розм.; ЛОВЕЛА́С, ЗАЛЬО́ТНИК розм., ДЖИГУ́Н розм., ЗАКОХА́НЕЦЬ ірон., БАБІ́Й зневажл., БАБОЛЮ́Б зневажл., БА́БИЧ зневажл. рідше, СПІДНИ́ЧНИК зневажл., ВОЛОЦЮ́ГА зневажл., МОРГУ́Н розм. рідко, СЕЛАДО́Н заст. (той, хто любить залицятися до жінок, дівчат); ДІВЧАЧУ́Р розм., ДІВЧУ́Р розм. (той, хто захоплюється дівчатами). Надія не звертала ніякої уваги на залицяльників, хоч були серед них хлопці хороші й порядні (І. Цюпа); — Надивилась я на Прісю за ті два тижні влітку. У неї тільки кавалери в голові (А. Головко); За оцим ось рогом підстеріг її знехтуваний поклонник і сказав, що вона розбила його серце (Ю. Яновський); — Поруновський хотів стрілятись за свою жінку з ловеласом Кочу (І. Нечуй-Левицький); Старий зальотник не поскупився на компліменти (Л. Дмитерко); — Я й сама бачу, який ти є волоцюга й зальотник!.. — Джиґун! Баболюб! (О. Ільченко); Я, Хома Прищепа, ..хоч і не бабій і не джиґун, ..а на гарну молодицю чи на гарну дівку люблю подивиться (Є. Гуцало); Звертаючись мислено до свого рідного села, пригадую відчайдушного спідничника і розпусника Корсана, якого замінив не менш талановитий ловелас (Ю. Мельничук). — Пор. споку́сник.


  найдено в  "Собственном имени в русской поэзии XX века: словаре личных имён"
(герой романа С. Ричардсона "Кларисса Гарлоу", известный любовными похождениями; тж в знач. нариц.) Впервые опережен В разрыве. - Вы это каждой? Не опровергайте! Месть, Достойная Ловеласа. Жест, делающий вам честь, А мне разводящий мясо От кости. Цв924 (III,36); - Нацепил зеленый галстук! - Ловелас! Ловелас! - Мясник с тещей поругался! - А у нас! А у нас! - Ред - ко - сти... Цв925 (III,61)
Синонимы:
бабник, бельмондо, волокита, гинекоман, дамский угодник, дон-жуан, донжуан, женолюб, женолюбец, женопоклонник, женоугодник, казанова, кобель, кот, обольститель, перехватчик, плейбой, селадон, сиськолов, сиськохват, соблазнитель, трахаль, трахальщик, трахушник, ухажер, ухаживатель, факарь, ферлакур, ходок, шмарогон, юбочник



  найдено в  " Словаре крылатых слов и выражениях"
Ловелас

В оригинале — Лавлас.
Имя героя романа «Кларисса Гарлоу» английского писателя Сэмюэля Ричардсона (1689-1761).
Имя нарицательное для волокиты, соблазнителя и искателя любовных побед и приключений (шутливо-иронич.). Аналог более поздних выражений с тем же значением (см. Дон Жуан и Казанова).


Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Локид-Пресс»..2003.


Синонимы:
бабник, бельмондо, волокита, гинекоман, дамский угодник, дон-жуан, донжуан, женолюб, женолюбец, женопоклонник, женоугодник, казанова, кобель, кот, обольститель, перехватчик, плейбой, селадон, сиськолов, сиськохват, соблазнитель, трахаль, трахальщик, трахушник, ухажер, ухаживатель, факарь, ферлакур, ходок, шмарогон, юбочник



T: 40