Значение слова "DÉSIRER" найдено в 5 источниках

DÉSIRER

найдено в "Dictionnaire Francais-Allemand"
désirer: übersetzung

deziʀe
v
1) wünschen
2) (convoiter) begehren
3) (souhaiter) erwünschen
4)

se faire désirer — auf sich warten lassen

désirer
désirer [deziʀe] <1>
verbe transitif
1 (souhaiter) wünschen; Beispiel: je désire/désirerais un café ich möchte [gerne] einen Kaffee [haben]; Beispiel: désirer quelque chose [sich] etwas wünschen/haben wollen
2 (convoiter) begehren
Wendungen: se faire désirer auf sich warten lassen; laisser à désirer zu wünschen übrig lassen


найдено в "Большом французско-русском и русско-французском словаре"
vt
желать
laisser à désirer — оставлять желать лучшего
ne laisser rien à désirer — быть безупречным, безукоризненным
se faire désirer — заставлять себя ждать; не баловать своим присутствием, вниманием
que désirez-vous? — что вам угодно?
n'avoir plus rien à désirer — достичь предела своих желаний
cœur qui soupire n'a pas ce qu'il désire посл. — неудовлетворённое сердце вздыхает


найдено в "Новом французско-русском словаре"


vt

желать

laisser à désirer — оставлять желать лучшего

ne laisser rien à désirer — быть безупречным, безукоризненным

se faire désirer — заставлять себя ждать; не баловать своим присутствием, вниманием

que désirez-vous? — что вам угодно?

n'avoir plus rien à désirer — достичь предела своих желаний

cœur qui soupire n'a pas ce qu'il désire посл. — неудовлетворённое сердце вздыхает



найдено в "Французско-русском фразеологическом словаре"
v n'avoir plus rien à désirer se faire désirer laisser à désirer il y a quelque chose à désirer dans ... le cœur qui soupire n'a pas ce qu'il désire qui donne ce qu'il aime ne prend ce qu'il désire désirer qch de tout son être
T: 26