Значение слова "CONGÉ" найдено в 13 источниках

CONGÉ

найдено в "Большом французско-русском и русско-французском словаре"
m
1) отпуск
congé payé — 1) отпуск с сохранением содержания 2) перен. уст. рабочий, проводящий свой отпуск (пренебр., в устах буржуа)
congé (de) formation — отпуск для получения профессионального образования или для повышения квалификации
congé de maternité — отпуск по беременности; декретный отпуск
congé parental d'éducation — отпуск родителю на воспитание ребёнка
congé sans solde — отпуск без сохранения содержания
en congé — в отпуске
accorder un congé de maladie — предоставить отпуск по болезни
prendre un congé — взять отпуск
2) каникулы; выходной, нерабочий день
avoir congé — не работать, отдыхать
il a congé aujourd'hui — он сегодня выходной
3) увольнение; отставка
congé d'ancienneté воен. — увольнение со службы по возрасту
prendre son congé — уйти в отставку
donner son congé à qn — уволить (прислугу)
demander son congé — потребовать расчёта (о прислуге)
4) уведомление о прекращении договора
donner congé — предупредить нанимателя об уходе с работы; отказать квартиросъёмщику от квартиры; уволить
5) уст.разрешение на уход
••
prendre congé de... — откланяться, проститься с...
donner congé — отпустить (также с работы)
6) разрешение на провоз товара после уплаты сбора
7) мор. разрешение на выход судна из порта
8) архит. вытачка, выкружка
9) тех. закругление, желобок, галтель; ав. зализ


найдено в "Dictionnaire Francais-Allemand"
congé: übersetzung

kɔ̃ʒe
m
1) Urlaub m

prendre congé — sich verabschieden

congés annuels — Betriebsferien pl

jour de congé — Feiertag m

congé de formation — Bildungsurlaub m

2) (adieux) Abschied m
3)

donner son congé à qn — jdn freigeben

congé
congé [kõʒe]
Substantif masculin
1 Urlaub masculin; école [Schul]ferien Pluriel université Semesterferien; Beispiel: congés payés bezahlter Urlaub; Beispiel: avoir 2 jours de congé 2 Tage Urlaub haben; Beispiel: être en congé de maladie krankgeschrieben sein; Beispiel: congé [de] maternité Mutterschaftsurlaub
2 (licenciement) Beispiel: donner son congé à quelqu'un jdn entlassen
3 (salutation) Beispiel: prendre congé de quelqu'un/quelque chose sich von jemandem/etwas verabschieden


найдено в "Новом французско-русском словаре"


m

1) отпуск

congé payé — 1) отпуск с сохранением содержания 2) перен. уст. рабочий, проводящий свой отпуск (пренебр., в устах буржуа)

congé (de) formation — отпуск для получения профессионального образования или для повышения квалификации

congé de maternité — отпуск по беременности; декретный отпуск

congé parental d'éducation — отпуск родителю на воспитание ребёнка

congé sans solde — отпуск без сохранения содержания

en congé — в отпуске

accorder un congé de maladie — предоставить отпуск по болезни

prendre un congé — взять отпуск

2) каникулы; выходной, нерабочий день

avoir congé — не работать, отдыхать

il a congé aujourd'hui — он сегодня выходной

3) увольнение; отставка

congé d'ancienneté воен. — увольнение со службы по возрасту

prendre son congé — уйти в отставку

donner son congé à qn — уволить (прислугу)

demander son congé — потребовать расчёта (о прислуге)

4) уведомление о прекращении договора

donner congé — предупредить нанимателя об уходе с работы; отказать квартиросъёмщику от квартиры; уволить

5) уст. разрешение на уход

••

prendre congé de... — откланяться, проститься с...

donner congé — отпустить (также с работы)

6) разрешение на провоз товара после уплаты сбора

7) мор. разрешение на выход судна из порта

8) архит. вытачка, выкружка

9) тех. закругление, желобок, галтель; ав. зализ



найдено в "Французско-русском юридическом словаре"
m 1) отпуск atribuer un congé — предоставлять отпуск; bénéficier d'un congé — использовать отпуск, пользоваться отпуском; demander à bénéficier d'un congé — просить о предоставлении отпуска; fractionner le congé — дробить отпуск; prendre congé — взять отпуск 2) уведомление о прекращении договора (напр. трудового или найма) donner congé à l'employeur — расторгать трудовой договор односторонним волеизъявлением; notifier congé — предупреждать о расторжении договора; recevoir congé de son propriétaire — получить уведомление от наймодателя о прекращении договора найма 3) увольнение 4) разрешение на перевозку после оплаты транспортных сборов 5) выпуск (напр. иностранных воздушных судов) 6) документ об оплате налога с оборота 7) краткосрочный выезд за пределы места лишения свободы • congé pour convenances personnelles — отпуск по семейным обстоятельствам congé d'adoptioncongé allongécongé annuelcongé par anticipationcongé de bailcongé pour campagne électoralecongé collectifcongé complémentairecongé de conversioncongé douaniercongé éducatifcongé d'éducation ouvrièrecongé effectivement priscongé pour élever un enfantcongé pour enseignementcongé pour événements familiauxcongé examencongé exceptionnel de courte duréecongé de formationcongé des jeunes mères de famillecongé légalcongé de maladiecongé marchandisescongé de mariagecongé de maternitécongé de naissancecongé de nationalitécongé pour nécessités familialescongé non payécongé non rémunérécongé parental d'éducationcongé parentalcongé payécongé post-natalcongé principalcongé par roulementcongé sans soldecongé spécialcongé spécial d'ordre familialcongé supplémentairecongé sans traitement
найдено в "Новом большом англо-русском словаре под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна"


I {ʹkɒnʒeı} n

1. 1) уход

to take one's ~ - удалиться

2) приказание удалиться

to give smb. his ~ - приказать кому-л. удалиться, отослать кого-л.

2. 1) разрешение откланяться, уйти

2) прощание; прощальный визит

we made our ~ briskly - мы быстро распрощались

3) прощальный поклон

II {ʹkɒnʒeı} n архит.

эхин, выкружка колонны



найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
congé
I
[ʹkɒnʒeı] n
1. 1) уход
to take one‘s ~ - удалиться
2) приказание удалиться
to give smb. his ~ - приказать кому-л. удалиться, отослать кого-л.
2. 1) разрешение откланяться, уйти
2) прощание; прощальный визит
we made our ~ briskly - мы быстро распрощались
3) прощальный поклон
II
[ʹkɒnʒeı] n архит.
эхин, выкружка колонны



найдено в "Англо-русском словаре строительных терминов"
эхин; четвертной вал; выкружка базы колонны

Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык..1995.


найдено в "Англо-русском словаре строительных терминов"

эхин; четвертной вал; выкружка базы колонны

Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык..1995.


найдено в "Французско-русском фразеологическом словаре"
m les congés payés avoir congé demander son congé donner congé à qn donner à qn son congé prendre congé de ... prendre son congé tirer son congé pour boire de l'eau et coucher dehors, on ne demande congé à personne il y a un temps pour s'en aller et prendre congé
найдено в "Политехническом французско-русском словаре"
m
1) выкружка, галтель, скругление; желобок
2) ав. зализ крыла, корень, фитинг


найдено в "Французско-русском медицинском словаре"
m de grossessecongé de grossessecongé de grossesse de naissancecongé de maternité
найдено в "Французско-русском экономическом словаре"
отпуск (сотрудника), свидетельство о таможенной очистке, таможенное свидетельство
T: 218