Значение слова "COMMUNIS" найдено в 6 источниках

COMMUNIS

найдено в "Латинско-русском словаре"
commūnis, e [одного корня с munus ]
1) общий (causa, opinio C; jus gentium Nep)
usus c. aquarum est O — вода есть общее достояние
commune est, quod natura optimum fecit Pt — всё лучшее в природе принадлежит всем вместе
verbum commune AG — глагол общего залога (отложительный, имеющий то действительное, то страдательное значение)
genus commune грам. — общий род (мужской и женский)
syllaba c. (или anceps) грам. — обоюдный слог (т. е. то долгий, то краткий)
c. hominum infir mitas C — общий (всем) людям недуг
paries domui utrique c. Q — общая у обоих домов стена
aliquid cum clique commune habere C etc. — иметь что-л. общее с кем-л.
communia loca C — публичные (общественные) места
locus c.Pl — преисподняя (царство мёртвых, Sen публичный дом)
loci communes C — общие места (отвлечённые истины общего характера)
2) обыкновенный, обычный, общеупотребительный, общепринятый (salutatio C)
vita c. C — повседневная жизнь
vitae c. ignarus C — не знающий жизни (не умеющий жить)
sensus c. C — здравый смысл
mors c. Eutr — естественная смерть
mimus c. C — популярный актёр
in commune — на общую пользу, для всеобщего употребления, для всех (laborare Q; conferre C; consultare T), сообща (omnia possidere Lact), вообще, в общем и целом (disputare O) или на равных началах(vocare honores L)
in commune quodcunque est lucri! Ph — любой барыш (делить) поровну!
3) общительный, доступный, обходительный, ласковый (omnibus C и circa omnes Eutr; infīmis Nep; erga aliquem C)
4) нечистый (communibus manibus, id est non lotis, manducare panes Vlg)


найдено в "Латинско-русском словаре к источникам римского права"
1) общий, то, что есть предметом общей собственности, общности имущественных прав, на основании договора товарищества или других соглашений, nihil interest, cum societate, an sine societ. res inter aliquos communis sit (1. 2 D. 10, 3);comm. pro diviso pro indiviso (1. 5 § 16 D. 27, 9. l. 5 D. 45, 3); communi dividundo judicium s. actio (tit. D. 10, 3. C. 3, 37); in commune conferre, redigere, вносить, возвращать в состав общей наследственной массы, подлежащей разделу, все то, что было получено наследниками от умершего ранее (1. 1 § 11. 16 D. 37, 6); in commune (= communiter) rem emere (1. 33. 52 § 13 D. 17, 2); fundus mihi tecum comm. (1. 8 D. 6, 1); comm. ager meus et tuus (l. 6 § 4 B. 39, 3); comm. aedes (1. 11 D. 10, 3. 1. 18 § 5 D. 39, 2); c. hereditas (I. 35 D. 2, 14); c. servus (1. 5 D. 45, 3); c. servitus (1. 19 D. 8, 5); communi dividundo judicium s. actio (tit. D. 10, 3. C. 3, 37); communiter (adv.) обще, вместе, comm. rem agere, negotium gerere (l. 31. 32 D. 17, 2); comm. (прот. separatim) uti frui (1. 14 D. 33, 2); comm. sibi et Titio stipulari, comm. duobus legare (1. 56 pr. D. 45, 1); comm. rem habere (1. 84 § 13 D. 30); comm. deberi (1. 36 pr. D. 29, 1). 2) в особ. общий, всеобщий, quaedam naturali jure communia sunt omnium (1. 2 D. 1, 8), comm. usus fluminum public., maris, aeris etc. (1. 24 pr. D. 39, 2. 1. 3 § 1 D. 43, 8);jus omnibus animalibus comm. jus naturale; jus comm. omnium hominum-jus gentium (1. 1 § 4. 1. 9 D. 1, 1); jus comm. (civium Rom.), противоп. privilegium (I. 15 D. 28, 6. 1. 20 pr. D. 29, 1); jure comm. прот. jur. militari) testamentum facere, heredem scribere posse etc. (1. 11 pr. 1. 25. 34 § 1. 1. 36 § 4. 1. 38 § 1. eod. 1. 7 D. 28, 3. 1. 8 § 4 D. 29, 7); comm. jus universae cognationis, прот. proprium jus (1. 195 § 2 D. 50, 16); comm. nomen, прот. proprium n. (1. 233 § 2 eod. 1. 2 § 5 D. 1, 2); comm. delictum прот. militare d. (I. 1 D. 38, 12); c. consilium plurium, прот. proprium c. (1. 15 § 2 D. 43, 24); c. consensus (1. 7 § 19 D. 2, 14), opinio (1. 6 C. 7, 21), utilitas (1. 51 § 2 D. 9, 2), culpa (1. 9 § 1 D. 45, 2), periculum (1. 13 D. 50, 1); qui comm. causam omnis sui numeri persequitur, прот. procurator in rem suam datus (l. 8 § 2 D. 3, 3); (1. 10 § 4 D, 49, 1): (1. 7 D. 2, 11); comm. debitores (1. 14 D. 20, 5); c. pater (1. 9. 12. 13. C. 6, 20), frater (I. 34 § 2 D. 23, 2), filius (1. 25 pr. D. 35, 2); communiter (adv.) вообще (1. 33 pr. D. 9, 2); comm. accipiendum, dicendum esse (1. 1 § 5 D. 15, 1. 1. 12 § 1 D. 16, 3), comm. appellari (1. 163 D. 50, 16). 3) иметь что с кем-нибудь общее, быть в связи, plures controversiae nihil sibi communes (I. 21 pr. D. 4, 8);nihil commune habet proprietas cum possessione (1. 12 § 1 D. 41, 2); communiter (adv.) вместе: una communiterve nati (1. 4 § 1 D. 38, 10). 4) обыкновенные, comm. аuxilium, прот. extraordinarium aux. (1. 16 pr. D. 4, 4);comm. d ies, прот. fasti (1. 2 C. 1, 24); comm. usurae, прот. nauticum foenus (1. 1 C. 4, 33).
найдено в " Англо-русском медицинском словаре"
мед.прил. общий; обыкновенный Англо-русский медицинский словарь.2012.
найдено в "Англо-русском словаре по биотехнологиям"
вещь общего пользования


найдено в "Латинском словаре"
communis
e
общий



найдено в "Латинско-русском словаре"
communiscommunis, eобщий

T: 30