Значение слова "Т82" найдено в 1 источнике

Т82

найдено в "Большом русско-английском фразеологическом словаре"
терять/потерять терпение coll выходить/выйти из терпенияVPsubj: human to become extremely angry
x потерял терпение = x lost (his (all)) patience (with s.o. sth. )
(in limited contexts) x lost his temper.
...Кончилось тем, что Рита, потеряв терпение, тайно от меня сама позвонила Рафику и встретилась с ним (Трифонов 5). ...In the end, having lost all patience with me, she (Rita) went ahead and called Rank on her own and secretly arranged to meet with him (5a).
«Эк её (старуху), дубинноголовая какая!» - сказал про себя Чичиков, уже начиная выходить из терпения (Гоголь 3). "Blast her (the old lady), what a blockhead!" Chichikov exclaimed inwardly, already beginning to lose his temper (3d).


T: 19