Значение слова "AVOIR DE LA VEINE" найдено в 1 источнике

AVOIR DE LA VEINE

найдено в "Французско-русском фразеологическом словаре"
иметь успех, удачу Le sous-officier glissa de l'édredon et des matelas, comiquement ... et, dépeigné, ahuri, clignotant, il se mit au garde-à-vous. Oui, mon commandant ... Tu as de la veine que ce ne soit le commandant, dit Soubeyrac. (A. Lanoux, Le Commandant Watrin.) — Унтер-офицер вынырнул из-под перины, сполз с матраца и, ... растрепанный, уморительно моргая глазами, встал смирно. Слушаю, господин майор ... Тебе повезло, что это не майор, сказал Субейрак. Moi, j'ai eu une chance inqualifiable. En moins de huit jours: je me suis trouvé bombardé sous-chef de clinique avec pratiquement tous les pouvoirs. J'ai beaucoup de collègues qui n'ont pas eu ma veine. Donc pour certains d'entre eux, le retour en Algérie n'est pas exclu. Je les plains sincèrement. (M. Droit, Le Retour.) — Мне на редкость повезло. Не прошло и недели, как меня назначили заместителем заведующего клиникой, практически со всеми правами. Многие из моих коллег не были столь удачливыми. Не исключено, что некоторым придется вернуться в Алжир. Я им искренне сочувствую.
T: 42