Значение слова "COUR" найдено в 12 источниках

COUR

найдено в "Большом французско-русском и русско-французском словаре"
f
1) двор (дома)
••
côté cour театр — правая сторона сцены
cour anglaise — оконный приямок полуподвального этажа
cour de recréation — школьный двор
2) двор (придворные); свита
••
faire la cour à qn — ухаживать за кем-либо
aller faire la cour ирон. — ездить на поклон
être bien [mal] en cour — быть в [не]милости у кого-либо
la cour du roi Pétaud разг. — полный беспорядок, сумасшедший дом
cour d'admirateurs — свита поклонников
3) уст.тупиковая улица
••
la Cour des Miracles — 1) Двор чудес (квартал в средневековом Париже, служивший притоном профессиональных нищих) 2) перен. сборище нищих, убогих
4) бельг. туалет
aller à la cour — идти, ходить на двор
5) палата; суд, трибунал
cour de justice — суд
Cour Suprême, Haute Cour — Верховный суд
Cour Internationale — Международный суд
cour de cassation — кассационный суд
cour d'appel — апелляционный суд
Cour des comptes — Счётная палата
Messieurs, la Cour! — суд идёт!
6)
cour d'amour ист. — "суд любви" (обсуждавший вопросы любви в Средние века)


найдено в "Dictionnaire Francais-Allemand"
cour: übersetzung

kuʀ
f
1) Hof m, Königshof m

faire la cour à qn — mit jdm anbändeln, jdm den Hof machen

2) Gerichtshof m

cour de justice — Gericht n

cour d'assises — Schwurgericht n

cour
cour [kuʀ]
Substantif féminin
1 d'un bâtiment Hof masculin; Beispiel: cour de l'école Schulhof
2 (courtisans) Hof masculin
3 d'un puissant Hofstaat masculin humoristique
4 juridique Beispiel: la Cour suprême der oberste Gerichtshof; Beispiel: cour d'appel Berufungsgericht neutre; Beispiel: cour d'assises Schwurgericht; Beispiel: cour de cassation Kassations[gerichts]hof
Wendungen: faire la cour à quelqu'un jdm den Hof machen


найдено в "Universal-Lexicon"
Cour: übersetzung

Cour 〈[COUR фото ku:r] f. 20; unz.; veraltet〉
1. Hof, Hofhaltung
2. feierl. Empfang bei Hofe
● einer Dame die \Cour machen, schneiden ihr den Hof machen [frz., „Hof“]

* * *

Cour [ku:ɐ̯ ; frz. cour = fürstlicher Hof < afrz. court, cort, über das Vlat.zu lat. cohors, Kohorte]:
jmdm. die C. machen/schneiden (veraltend; jmdm. den Hof machen).

* * *

Cour
 
[kuːr; französisch »fürstlicher Hof«] die, -, französische Bezeichnung für: 1) Hof, Hofhaltung; 2) Gerichtshof, u. a.: Cour d'appel, Appellationsgericht (Berufungsinstanz); Cour d'assises, Schwurgericht in Frankreich; Cour de cassation, der Kassationshof, das oberste französische Revisionsgericht in Zivil- und Strafsachen seit Napoleon I., Nachfolger des Conseil des parties, einer Abteilung des Königlichen Rates, der 1790 durch das Tribunal de cassation ersetzt wurde, um das Wort »Cour« zu vermeiden.
 

* * *

Cour [ku:ɐ̯; frz. cour = fürstlicher Hof < afrz. court, cort, über das Vlat. zu lat. cohors, ↑Kohorte]: in der veraltenden Wendung jmdm. die C. machen/schneiden (jmdm. den Hof machen).


найдено в "Новом французско-русском словаре"


f

1) двор (дома)

••

côté cour театр — правая сторона сцены

cour anglaise — оконный приямок полуподвального этажа

cour de recréation — школьный двор

2) двор (придворные); свита

••

faire la cour à qn — ухаживать за кем-либо

aller faire la cour ирон. — ездить на поклон

être bien {mal} en cour — быть в {не}милости у кого-либо

la cour du roi Pétaud разг. — полный беспорядок, сумасшедший дом

cour d'admirateurs — свита поклонников

3) уст. тупиковая улица

••

la Cour des Miracles — 1) Двор чудес (квартал в средневековом Париже, служивший притоном профессиональных нищих) 2) перен. сборище нищих, убогих

4) бельг. туалет

aller à la cour — идти, ходить на двор

5) палата; суд, трибунал

cour de justice — суд

Cour Suprême, Haute Cour — Верховный суд

Cour Internationale — Международный суд

cour de cassation — кассационный суд

cour d'appel — апелляционный суд

Cour des comptes — Счётная палата

Messieurs, la Cour! — суд идёт!

6)

cour d'amour ист. — "суд любви" (обсуждавший вопросы любви в Средние века)



найдено в "Damen Conversations Lexikon"
Cour: übersetzung

Cour, der Hof in jeder Bedeutung. Figürlich die Umgebung eines Fürsten, sein Aufenthaltsort, daher auch Hofhalt, Hofstaat. In dieser Beziehung heißen die Tage, an welchen Fürsten Besuche annehmen, sich Fremde vorstellen lassen etc., wobei ein gewisses Ceremoniel beobachtet wird: Courtage – und die Huldigung, Unterthänigkeit, Respectbezeigung etc., welche man hohen Personen erweist, Cour-machen. Mit letztgenanntem Worte wird auch die besondere Aufmerksamkeit, welche man einer Dame aus Galanterie oder Neigung erzeigt, bezeichnet. –



найдено в "Французско-русском фразеологическом словаре"
f donneur d'eau bénite de cour — см. donneur de bonjours cour céleste cour d'honneur cour des Miracles la cour du roi Pétaud homme de cour aller à la cour des aides aller faire la cour être bien en cour faire la cour faire la cour à qn faire la cour de qn faire sa cour aux dépens de qn faire un brin de cour à qn savoir la cour tenir cour plénière n'en jetez plus, la cour est pleine! abbé de cour ami de cour amitié de cour avoir bouche à cour charité de cour chien de cour côté cour eau bénite de cour osier de cour pilier de cour d'assises à la cour s'il n'y pleut, il y dégoutte
найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
фр. f =
(торжественный) приём (б. ч. при дворе)
••
(große) Cour halten — устраивать (торжественный) приём
j-m die Cour machen (разг. schneiden) — ухаживать (за женщиной)


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


Cour {ku:R} f =

торжественный приём при дворе

◇ j-m die Cour machen {schneiden*} уст. — ухаживать (за женщиной)



найдено в "Французско-русском юридическом словаре"
f Cour de discipline budgétaire et financière — Палата бюджетной дисциплины (судебный орган, налагающий взыскания на администраторов за бюджетные нарушения) Cour de justice des communautés européennes — Европейский суд (арбитражный орган европейских сообществ) Cour des comptesHaute Cour de Justice
найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
Cour: übersetzung

Cour, s. Hof no. I, B, 2, Aufwartung.



T: 33