Значение слова "BEZEIGEN" найдено в 4 источниках

BEZEIGEN

найдено в "Universal-Lexicon"
bezeigen: übersetzung

be|zei|gen 〈V. tr.; hat〉 zeigen, zu erkennen geben, zum Ausdruck bringen, kundtun ● jmdm. Achtung, Ehre, Gnade \bezeigen; jmdm. seine Dankbarkeit, Hochachtung, Teilnahme \bezeigen; Freude, Furcht, Schmerz \bezeigen

* * *

be|zei|gen <sw. V.; hat [mhd. bezeigen = anzeigen] (geh.):
1.
a) erweisen:
jmdm. Respekt, seine Teilnahme b.;
b) zu erkennen geben, zeigen:
Freude, großen Mut b.
2. <b.+ sich> einem Gefühl Ausdruck geben:
ich wollte mich dafür dankbar b. und schenkte ihm ein Buch.

* * *

be|zei|gen <sw. V.; hat [mhd. bezeigen = anzeigen] (geh.): 1. a) erweisen: jmdm. Respekt, seine Teilnahme b.; Überdies bezeigt die gute Millet für den Geschmack des Kirchenfürsten eine allzu fürwitzige und allzu oberflächliche Neugier für jenseitige Angelegenheiten (Werfel, Bernadette 65); Nur das eine war merkwürdig, dass Marie selbst niemals den Wunsch bezeigte, sich an diesem Unternehmen zu beteiligen (Fussenegger, Haus 9); b) zu erkennen geben, zeigen: Freude, großen Mut b. 2. <b. + sich> einem Gefühl Ausdruck geben: ich wollte mich dafür dankbar b. und schenkte ihm ein Buch; Alle bezeigen sich fröhlich und erleichtert (Hacks, Stücke 224).


найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
1. vt
проявлять, выказывать, выражать (какое-л. чувство); оказывать (внимание и т. п.)
j-m seine Achtung bezeigen — относиться к кому-л. с уважением
Ehren bezeigen — оказывать почести
2. (sich)
показать себя (каким-л.)
sich erkenntlich bezeigen — выразить свою признательность (кому-л.)
sich tapfer bezeigen — показать себя храбрецом, проявить храбрость
sich freundlich gegen j-n bezeigen — (по-)дружески относиться к кому-л.
sich närrisch bezeigen — глупо вести себя


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


bezeigen

I vt высок. проявлять, выказывать, выражать (какое-л. чувство); оказывать (внимание и т. п.)

Furcht bezeigen — испугаться

II sich bezeigen показать себя (каким-л.)

sich tapfer bezeigen — проявить храбрость



найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
bezeigen: übersetzung

bezeigen, jmdm. sein Wohlwollen, benevolentiam alci declarare (an den Tag legen) oder praestare (erweisen): jmdm. Verachtung, alqm habere contemptui: jmdm. sein Beileid, coram suum dolorem alci declarare: sein Mißfallen über etwas öffentlich b., palam aspernari alqd: jmdm. Ehre, Achtung etc. b., s. Eyre, Achtung etc. (erweisen). – sich bezeigen, d. i. benehmen etc., se ostendere (z. B. sehr brav, optime).



T: 25