dépasser ses forces — sich überanstrengen
Cela dépasse mes possibilités. — Das übersteigt meine Möglichkeiten.
vt
1) обгонять, опережать, перегонять; обходить; заходить за...; идти дальше
dépasser qn à la course — обогнать кого-либо на бегу
dépasser un stade — пройти стадию
dépasser (un endroit) de dix kilomètres — уйти на десять километров вперёд
dépasser l'adversaire спорт — опередить, обвести противника
2) превышать, превосходить, перекрывать, перевыполнять
dépasser de deux fois — превысить в два раза
dépasser de beaucoup — значительно превосходить, выходить за пределы
dépasser le plan — перевыполнить план
dépasser de 7% — перевыполнить на 7%
dépasser qn de la tête — быть на голову выше кого-либо
l'entretien a dépassé dix minutes — беседа длилась больше десяти минут
dépasser qn en cruauté — превзойти кого-либо в жестокости
cela dépasse mes forces — это выше моих сил
le succès dépassa mes espérances — успех превзошёл мои ожидания
dépasser ses attributions — выходить за пределы своих полномочий
la réalité dépasse la fiction — действительность превосходит всякое воображение
••
cela dépasse la mesure — это выше всякой меры; дальше некуда
3) выходить за пределы, выступать (за...), торчать, возвышаться над...
sa jupe dépasse — у неё видна юбка (из-под пальто)
4) (qn) разг. поражать, удивлять
cela me dépasse — это слишком трудно для меня, это выше моего разумения; это меня поражает
•
- se dépasser