APRÈS LA PLUIE LE BEAU TEMPS
prov.
(après la pluie (vient) le beau temps)
после дождика будет и солнышко
{...} on brûle ce qu'on a adoré, on adore ce qu'on a brûlé, après la pluie le beau temps, tel qui rit vendredi dimanche pleurera. Jeu de bascule, commandant mes envols et retombées, marches et contremarches, faux départs et fausses sorties. (M. Leiris, Fibrilles.) — ... сжечь все, чему поклонялся, поклониться всему, что сжигал; после дождика будет и солнышко; кто в пятницу смеется, в воскресенье будет плакать. Колебания весов, определяющие мои взлеты и падения, движения вперед и назад, марши и контрмарши, мнимый уход и мнимый приход.