Значение слова "GAB" найдено в 35 источниках

GAB

найдено в "Англо-русском большом универсальном переводческом словаре"
[gæb]
болтливость, разговорчивость
болтовня, пустой разговор
язык
болтать, трепать языком
крюк; вилка
выемка, отверстие
вынос, вылет


найдено в "Crosswordopener"

• Careers for Talkative Types & Others With the Gift of ___ (by Eberts and Gisler)

• Gift for talkers

• Gift that's not always welcome

• Babble

• Bat the breeze

• Be a chatterbox

• Blah-blah-blah

• Blarney Stone gift

• Blarney Stone-kisser's gift

• Blarney-stone kisser's gift

• Blather

• Buzz

• Certain gift

• Chat

• Chat and then some

• Chatter

• Chatter endlessly

• Chatter idly

• Chatter on and on

• Chew the fat

• Chinwag

• Chit-chat

• Chitter-chatter

• Confab

• Conversationalist's gift

• Debatable gift

• Dish

• Dubious gift

• Flap gums

• Flap lips

• Flap one's gums

• Garrulous gift

• Garrulous person's gift

• Generously use unlimited minutes

• Gift of ___

• Gift of ___ (ability to talk to people)

• Gift of ___ (talkativeness)

• Gift of sorts

• Gift of the garrulous

• Gift of the glib

• Gift of the Irish

• Gift that keeps on giving?

• Gift, to some

• Glib gift

• Go on and on

• Go on and on and on

• Go on and on and on and on and...

• Gossip

• Have a chinfest

• Have a nice long chat

• Hog the phone

• Hog the telephone

• Idle talk

• Irish gift

• It can be a gift

• It's a gift

• It's a gift to some

• It's a gift, so they say

• Jabber

• Jaw

• Kind of gift

• Machine fork

• Motormouth's gift

• Palaver

• Prattle

• Prattle on

• Refuse to shut up

• Run at the mouth

• Run up a phone bill

• Run up the phone bill

• Salesman's gift

• Schmooze

• Shoot the breeze

• Social one's gift

• Socializer's gift

• Some consider it a gift

• Some people have it as a gift

• Speak idly

• Spout

• Swap gossip

• Talk

• Talk a lot

• Talk and talk

• Talk and talk and talk

• Talk at length

• Talk casually

• Talk idly

• Talk over the back fence

• Talk talk talk

• Talk too much

• Talker's gift

• Tie up the line

• Tie up the line, e.g.

• Tie up the phone

• Tie up the phone, e.g.

• Tittle-tattle

• Trivial words

• Use unlimited minutes, say

• Use up your minutes

• Verbalist's gift

• Vocal gift?

• Wax prolix

• Yackety-yak

• Yak and yak

• Yak it up

• Yak, yak, yak

• Yakker's gift

• Yammer

• Yap, yap, yap

• Light informal conversation for social occasions


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
I
1. [gæb] n разг.
1. 1) болтливость, разговорчивость
2) болтовня

stop your gab - груб. попридержи язык, заткнись

2. хвастовство, хвастливая болтовня

the gift of the gab - бойкость речи

he has the gift of the gab - ≅ он за словом в карман не полезет

to blow the gab (on smb.) - доносить (на кого-л.)

less gab and more action - ≅ больше дела, меньше слов

2. [gæb] v разг.
1. много говорить, болтать
2. хвастать
II[gæb] n тех.
1. крюк; вилка
2. выемка; отверстие
3. вылет; вынос


найдено в "Новом большом англо-русском словаре под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна"


I

1. {gæb} n разг.

1. 1) болтливость, разговорчивость

2) болтовня

stop your ~ - груб. попридержи язык, заткнись

2. хвастовство, хвастливая болтовня

the gift of the ~ - бойкость речи

he has the gift of the ~ - ≅ он за словом в карман не полезет

to blow the ~ (on smb.) - доносить (на кого-л.)

less ~ and more action - ≅ больше дела, меньше слов

2. {gæb} v разг.

1. много говорить, болтать

2. хвастать

II {gæb} n тех.

1. крюк; вилка

2. выемка; отверстие

3. вылет; вынос



найдено в "Financial and business terms"
GAB: translation

GAB GAB FINANCE
written abbreviation for General Arrangements to Borrow

* * *

   General Arrangements to Borrow. An agreement between the G10 nations to provide special credits to the IMF. The GAB needs the collective agreement of its members to be activated. Credits are separate from the IMF's normal resources
   ► See also G10, IMF, NAB.

* * *

GAB UK US noun [plural] FINANCE, ECONOMICS, POLITICS
ABBREVIATION for General Arrangements to Borrow: an agreement between the member countries of the G10 to make money available to the IMF which is then lent to IMF members to support economic growth


найдено в "Moby Thesaurus"
gab: translation

Synonyms and related words:
accents, babble, babblement, balderdash, balls, bavardage, bazoo, bibble-babble, blab, blabber, blah-blah, blarney, blather, blether, blethers, bull, bullshit, bunk, bunkum, cackle, caquet, caqueterie, chaps, chat, chatter, chitter-chatter, chops, clack, clatter, comment, conversation, converse, crap, declaim, discourse, dither, drivel, elocution, embouchure, eyewash, flummery, gabble, garbage, gas, gibber, gibble-gabble, go on, gob, gobbledygook, gossip, guff, gush, haver, hogwash, hot air, idle talk, jabber, jaw, jaws, jowls, kisser, language, lips, mandibles, maw, maxilla, mere talk, moonshine, mouth, mug, mumbo-jumbo, mush, muzzle, natter, nonsense, nonsense talk, oral cavity, oral communication, palaver, parole, patter, piffle, poppycock, pour forth, prate, prating, prattle, premaxilla, prittle-prattle, ramble on, rapping, rattle, rattle on, reel off, rot, rubbish, run on, shit, speak, speaking, speech, spout, spout off, stuff and nonsense, talk, talk away, talk nonsense, talk on, talkee-talkee, talking, tittle-tattle, trap, twaddle, twattle, waffle, wag the tongue, words, yak, yakkety-yak, yakking, yap


найдено в "Англо-русском словаре Мюллера"
gab [gæb]
разг.
1. n
1) болтовня́;

stop your gab! замолчи́те!; придержи́(те) язы́к

2) болтли́вость, разгово́рчивость
2. v болта́ть, трепа́ть языко́м
gab [gæb] n
тех.
1) крюк; ви́лка
2) вы́лет, вы́нос
3) отве́рстие


найдено в "Англо-русском экономическом словаре"
док.
межд. эк., фин. сокр. от General Arrangements to Borrow

* * *
abbrev.: GABGeneral Arrangements to BorrowОбщее соглашение о займах в МВФ (заключено в 1962 г.): обязательство стран "группы 10" и Швейцарии кредитовать друг друга в национальных валютах в случае угрозы стабильности международной валютной системы из-за больших дефицитов платежных балансов отдельных стран; в 1983 г. сумма соглашения увеличена с 6,5 млрд. до 17 млрд. СДР, и им на определенных условиях могут воспользоваться все члены МВФ.
* * *
общее положение о заимствовании


найдено в "Англо-русском словаре строительных терминов"
1.   крюк; вилка

2.   отверстие; углубление

3.   вылет; вынос

Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык..1995.

* * *
gab
n
крюк

Англо-русский строительный словарь..2011.


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
gab
I
1. [gæb] n разг. 1. 1) болтливость, разговорчивость
2) болтовня
stop your ~ - груб. попридержи язык, заткнись
2. хвастовство, хвастливая болтовня
the gift of the ~ - бойкость речи
he has the gift of the ~ - ≅ он за словом в карман не полезет
to blow the ~ (on smb.) - доносить (на кого-л.)
less ~ and more action - ≅ больше дела, меньше слов
2. [gæb] v разг. 1. много говорить, болтать
2. хвастать
II
[gæb] n тех.
1. крюк; вилка
2. выемка; отверстие
3. вылет; вынос



найдено в "Universal-Lexicon"
gab: übersetzung

gab:
geben.

* * *

GAB,
 
Abkürzung für General Arrangements to Borrow ['dʒenərəl ə'reɪndʒmənts tʊ 'bɔrəʊ, englisch\], die Allgemeinen Kreditvereinbarungen.

* * *

gab:geben.


найдено в "Англо-русском новом словаре современного неформального английского языка"
transcription, транскрипция: [ ̈ɪɡæb ]

gab n infml 1. Cut the gab Кончай базар Less gab and more action Давайте поменьше слов, а побольше дел He's all gab Болтать он умеет He was a charming person with the gab Он был очаровательным мужчиной с хорошо подвешенным языком I like to listen in on other people's gab Я люблю слушать, о чем болтают другие 2. AmE Close your gabs, everybody Закройте свои рты gab vi infml Can you stop gabbing just for a minute? Ты можешь помолчать хотя бы одну минуту? We like to gab. Leave us alone Мы хотим поболтать. Оставь нас в покое


найдено в "Новом англо-русском словаре современной разговорной лексики"
I n infml 1) Cut the gab — Кончай базар Less gab and more action — Давайте поменьше слов, а побольше дел He's all gab — Болтать он умеет He was a charming person with the gab — Он был очаровательным мужчиной с хорошо подвешенным языком I like to listen in on other people's gab — Я люблю слушать, о чем болтают другие 2) AmE Close your gabs, everybody — Закройте свои рты II vi infml Can you stop gabbing just for a minute? — Ты можешь помолчать хотя бы одну минуту? We like to gab. Leave us alone — Мы хотим поболтать. Оставь нас в покое
найдено в "Англо-русском словаре общей лексики"
I [±‡¤] gab.wav 1. сущ. 1) болтливость, разговорчивость Syn: garrulity, talkativeness 2) а) болтовня, пустой разговор The captain hates "a woman's gab". — Капитан не выносит женской болтовни. Syn: talk, chatter, prattle, twaddle б) шутл. язык He talks all kinds of gabs, from French down to Japanese. — Он говорит на всех языках от французского до японского. 2. гл. болтать, трепать языком Syn: chatter II [±‡¤] gab.wav сущ.; тех. 1) крюк; вилка 2) выемка, отверстие 3) вынос, вылет
T: 540