Значение слова "HERUMSCHLAGEN" найдено в 4 источниках

HERUMSCHLAGEN

найдено в "Universal-Lexicon"
herumschlagen: übersetzung

he|r|um|schla|gen [hɛ'rʊmʃla:gn̩], schlägt herum, schlug herum, herumgeschlagen <+ sich> (ugs.):
sich [gezwungenermaßen] fortwährend mit jmdm., etwas auseinandersetzen:
dauernd muss ich mich mit meinem Vermieter herumschlagen; er schlägt sich mit Problemen herum.
Syn.: sich abmühen, sich abquälen, sich plagen, sich quälen.

* * *

her|ụm||schla|gen 〈V.216; hat〉
I 〈V. refl.; umg.; fig.〉 sich mit Problemen \herumschlagen sich mit P. abmühen, sich angestrengt damit beschäftigen
II 〈V. tr.〉 Papier, Tuch o. Ä. um einen Gegenstand \herumschlagen einen G. mit P., mit einem T. einschlagen, einhüllen, damit umhüllen
Die Buchstabenfolge her|um... kann auch he|rum... getrennt werden.

* * *

he|r|ụm|schla|gen <st. V.; hat:
1. vgl. herumwickeln:
Packpapier um den Korb h.
2. <h. + sich> (ugs.)
a) sich fortwährend mit jmdm. schlagen:
mit wem hast du dich denn wieder herumgeschlagen?;
b) sich gezwungenermaßen fortwährend mit jmdm., etw. abmühen, angestrengt auseinandersetzen:
sich mit Problemen, Zweifeln h.

* * *

he|rụm|schla|gen <st. V.; hat: 1. vgl. ↑herumwickeln: Packpapier um den Korb h. 2. <h. + sich> a) (ugs.) sich fortwährend mit jmdm. schlagen: mit wem hast du dich denn wieder herumgeschlagen?; b) (ugs.) sich gezwungenermaßen fortwährend mit jmdm., etw. abmühen, angestrengt auseinander setzen: sich mit Problemen, Zweifeln h.; Dort muss sich der 43-Jährige noch immer mit einem starken rechten bis reaktionären Flügel h. (FR 4. 9. 98, 24); Er fragte sich, weshalb er sich mit einem Fall herumschlug, der gar nicht in sein Ressort gehörte (Ziegler, Liebe 55); Komponisten ... schlugen sich mit der damaligen Technik der Schallplattenaufnahme herum (tango 9, 1984, 32).


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


herumschlagen*

I vt обёртывать, завёртывать

eine Decke um das Kind herumschlagen — укутать ребёнка одеялом

die überstehenden Ecken herumschlagen — загнуть торчащие концы

II sich herumschlagen (mit D) разг.

1. драться (с кем-л.)

2. биться (над чем-л.)



найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
herumschlagen: übersetzung

herumschlagen, etw. um etw., circumdare alqd alci rei (herumtun um etc.). – involvere in alqd (auf etw. wickeln). – sich mit jmd. h., s. herumhauen (sich). – herumschlängeln, sich, um einen Ort, cingere alqm locum.herumschleichen, corpus vix trahere (vor Ermattung). – in einem Orte h., reptare per od. inter mit Akk. (z.B. inter silvas). – um einen Ort h., alqm locum clam circumire (ihn nicht betreten); alqm locum clam petere (heimlich losgehen auf einen Ort). – um jmd. h., alci insidiari (lauernd umschleichen).



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
1. * vt
обёртывать
2. * mit D (sich)
драться (с кем-л.)
sich in der Welt herumschlagen — драться за место под солнцем


T: 40