Значение слова "ХЛЫЩ" найдено в 45 источниках

ХЛЫЩ

найдено в "Толковом словаре Ожегова"
ХЛЫЩ, -а, м. (разг.). Франтоватый и пустой молодой человек, фат.
найдено в "Новом толково-словообразовательном словаре русского языка"
хлыщ м. разг.-сниж. Франтоватый и легкомысленный молодой человек; фат, щеголь.



найдено в "Русско-английском словаре"
хлыщ
м. разг. презр.
fop, coxcomb




найдено в "Словаре синонимов"
хлыщ См. франт... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. хлыщ пустышка, беляк, пшют, козырь, модник, пустоцвет, ветреник, ферт, франт, брандахлыст, бульвардье, шалопут, хлыст, пижон, фертик, фат, петиметр, щеголь, шалопай Словарь русских синонимов. хлыщ см. фат Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. хлыщ сущ. • фат • ферт • фертик • хлыст • пшют Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 — Информатик.2012. хлыщ сущ., кол-во синонимов: 19 • беляк (11) • брандахлыст (11) • бульвардье (2) • ветреник (23) • козырь (37) • модник (17) • петиметр (12) • пижон (20) • пустоцвет (9) • пустышка (37) • пшют (9) • фат (24) • ферт (14) • фертик (13) • франт (27) • хлыст (26) • шалопай (30) • шалопут (22) • щеголь (30) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: беляк, брандахлыст, бульвардье, ветреник, козырь, модник, петиметр, пижон, пустоцвет, пустышка, пшют, фат, ферт, фертик, франт, хлыст, шалопай, шалопут, щеголь
найдено в " Истории слов"

ХЛЫЩ

Слово хлыщ в современном русском литературном языке относится к лексике разговорного стиля. Оно имеет яркую экспрессивную окраску презрения, пренебрежения, выражая значение: `франтоватый, но лишенный глубокого внутреннего содержания шалопай, эгоистический и неспособный к серьезному делу фат'. Это слово пущено в широкое литературное обращение И. И. Панаевым, который в середине 50-х годов XIX в. напечатал в «Современнике» целую серию фельетонов о хлыщах: «Великосветский хлыщ», «Провинциальный хлыщ», «Хлыщ высшей школы». Сам же Панаев заимствовал это слово из кружкового жаргона писательской среды 40-х годов, куда оно попало из живой народно-областной речи.

В заключение очерка «Великосветский хлыщ» дается объясн ение значения слова хлыщ в такой сцене:

« — Спрашивается, как же надо назвать такого молодца? — спросил глубокомы сленно Пруденский...

В числе присутствующих тут в эту минуту находился госп один, чрезвычайно веселый, юморист и славный рассказчик.

— Я знаю, как, — возразил он. — Это хлыщ! Таких господ надо непременно звать хлыщами.

Что такое? — воскликнул Алексей Афанасьич, расхохотавшись, — как? как? повтори-ка еще.

Хлыщ!

Да что же это такое значит? Какое это слово? откуда оно? Я в первый раз его слышу.

— Ну, об этимологии его вы меня, пожалуйста, не спрашива йте. Я не знаю. Это сорвалось у меня с языка; но мне кажется, что оно совершенно характеризует такого рода господ, как, например, ваш барон.

Нам всем очень понравилось это слово; мы приняли его без возражений и пустили в ход.Теперь оно, по вашей милости, н ачинает распространяться» (Панаев, 1912, 4, с. 121—122). Характерны названия глав этого очерка: «О том, каким образом великосветские хлыщи пускают пыль в глаза перед людьми простыми и как простые люди робеют и делаются неловкими перед великосветскими хлыщами» (гл. 2); «Биографический очерк барона Щелкалова, из которого наблюдательный читатель может догадаться, что такое подразумевается под словом ”хлыщ“» (гл. 3); «Глава 5, из которой проницательный читатель усмотрит многое, во-первых, что хлыщи бывают различных родов, во-вторых, что великосветские хлыщи в свою очередь робеют и иногда делаются неловкими, и в-третьих, что они разоблачаются и обнаруживают себя вдруг, совершенно неожиданно даже для самих себя, причем также вполне объясняется читателю значение не всеми употребляемого, но приятного для слуха слова ”хлыщ“».

И действительно, слово хлыщ, неизвестное в русской художественной литературе 30—40-х годов, после повестей и очерков И. И. Панаева стало употребляться в разных стилях русского литературного языка. Еще раньше это слово укрепилось в кружке «Современника». Например, И. С. Тургенев употребляет его в письме к Е. М. Феоктистову (27 декабря 1852 г.): «Бокар действительно хлыщ первой величины — он бывал в доме моей матери в Москве... и потом в деревне, когда обворовывал казну на Тульском шоссе...» (Тургенев и «Современник», с. 155); в письме к Н. А. Некрасову (ноябрь — декабрь 1858 г.): «Мы увидимся вероятно у Хлыща Бурдина...» (там же, с. 123).

У Н. Г. Помяловского в романе «Брат и сестра»: «Отец хваст ает, что из его сына не выйдет хлыща, полотера или человека, помешанного на чинах, кутилы». А. В. Дружинин писал в «Заметках петербургского туриста»: «Приятель мой... неблагозвучного имени хлыща не заслуживал,... не имея в себе нахальства, дерзости, сухости хлыща... слабость его состояла в том, что он мог назваться фанатиком, страдальцем, слепым почитателем, отчаянным поклонником моды» (Дружинин, 1867, 8, с. 149).

Литературному языку до 40-х годов XIX в. были известны лишь слова: хлыст, -а (1. Тонкий гибкий прут, срезанный с дерева; 2. Бич, сплетенный из ремней) с уменьшительными, уничижительными (хлыстик, хлыстишко) и увеличительными формами (хлыстище), хлыстать (1. То же, что хлестать. Хлыстни лошадь, чтобы скорее бежала; 2. ср. Истекать, стремиться во множестве. Кровь из раны так и хлыщет), производная от этого глагола форма моментальности или однократности хлыстнуть и существительные хлыстание, хлыстовка (продолжительное или сильное хлыстание; бичевание), хлыстовня́ (см. сл. 1847, 4, с. 403).

Слово хлыщ не было отмечено ни одним из словарей русского литературного языка до словаря В. И. Даля. Однако в «Опыте областного великорусского словаря» приведена целая группа слов той же основы — с подходящим сюда кругом значений: «Хлыстать, гл. ср. Шататься по дворам, ходить из дома в дом без дела. Нижегор. Новгор. Тихв. Хлыстка́, и, с. ж. 1) Плетка. Псков. Опоч. 2) Бранное слово: непотребная женщина или девка, волочага. Псков. Опоч. Хлысту́ н, а́, с. м. Шатающийся по дворам, ходящий из дома в дом без дела. Нижегор. Новгор. Тихв. Хлыстунья, и, с. ж. Шатающаяся по дворам, недомоседка. Новгор.Тихв. Хлыст, а́, с. м. 1) В торговле: целое дерево, но без сучьев. Тамб. Морш. 2) Скопец. Тамб. Морш.» (Опыт обл. влкр. сл., с. 248).

В «Дополнении к ”Опыту областного великорусского слов аря“»: «Хлыстать, гл. ср. 1) Сплетничать. 2) Врать. 3) Ругать. Псков. Твер. Осташ. Хлыстка, и, с. ж. Сплетница. Псков. Твер. Осташ. Хлыстовка, и, с. ж. и Хлыстовница, ы, с. ж. То же, что хлыстка. Псков. Твер. Осташ. и, с. ж. Бродяга, шатающаяся по дворам. Владим. Хлыста, а, с. м. 1) Бродяга, шатающаяся по дворам. Владим. Хлыст, а, с. м. 1) Бродяга, шатающийся по дворам. Владим. 2) Взрослый парень. Этакой вырос хлыст, а баклушничает. Новгор. Борович.» (Доп. к опыту обл. влкр. сл., с. 291).

Судя по этим данным, слово хлыст в значении `враль, повеса, фат' свойственно преимущественно севернорусским и западнорусским народным говорам. Слово хлыщ связывается скорее с южновеликорусскими говорами.

С отношением хлыщ и хлыст можно сопоставить отношение хвощ и хвост. Хвощ — `споровое многолетнее растение с зелеными стеблями и очень мелкими чешуйчатыми листьями, сросшимися в кольца'. Образование от хвост мотивируется тем, что это растение похоже на лисий хвост. Ср. болгарск. хвощ, польск. chwoszcz (cp. A. Brückner. Słownik etymologiczny języka polskiego, Warszawa, 1957, с. 187—188). В словаре В. И. Даля наряду с хлыст как синоним указывается и хлыщ. Значение этих слов определяется так: `фат, франт, щеголь, повеса, басист' (сл. Даля 1822, 4, с. 568). Так русский литературный язык в середине XIX в. обогатился новым словом при посредстве языка художественной литературы.

Опубликовано вместе со статьями о словах замкнутый, влопаться и пружина под общим названием «Проблема исторического взаимодействия литературного языка и языка художественной литературы» в журнале «Вопросы языкознания» (1955, № 4). В архиве сохранились две выписки на 2 листках и машинопись с авторской правкой (5 стр.). Печатается по машинописи с включением материалов выписок. — В. Л.

История слов,2010

Синонимы:
беляк, брандахлыст, бульвардье, ветреник, козырь, модник, петиметр, пижон, пустоцвет, пустышка, пшют, фат, ферт, фертик, франт, хлыст, шалопай, шалопут, щеголь



найдено в "Толково-фразеологическом словаре Михельсона (ориг. орф.)"
Хлыщъ (хлыстъ) иноск. бранн. — верзила, взрослый парень, фатъ, шатающійся повѣса, нахалъ.
Ср. «Эвтакой выросъ хлыстъ (длинный прутъ), а все баклушничаетъ».
Ср. Пріятель мой неблагозвучнаго имени хлыща не заслуживалъ, не имѣя въ себѣ нахальства, дерзости сухости хлыща... слабость его состояла въ томъ, что онъ могъ назваться фанатикомъ, смѣлымъ почитателемъ, отчаяннымъ поклонникомъ моды.
Дружининъ. Замѣтки петерб. туриста. 1, 3.
См. Нахал.
См. Фанатик.

Синонимы:
беляк, брандахлыст, бульвардье, ветреник, козырь, модник, петиметр, пижон, пустоцвет, пустышка, пшют, фат, ферт, фертик, франт, хлыст, шалопай, шалопут, щеголь



найдено в "Малом академическом словаре"
-а́, м. разг. неодобр.
Франтоватый, развязный и пустой человек; фат.
Судя по рассказам Лели, это был типичный хлыщ, задавака и бахвал, любитель хорошо поесть и с шиком одеться. Н. Островский, Как закалялась сталь.

Синонимы:
беляк, брандахлыст, бульвардье, ветреник, козырь, модник, петиметр, пижон, пустоцвет, пустышка, пшют, фат, ферт, фертик, франт, хлыст, шалопай, шалопут, щеголь



найдено в "Орфографическом словаре русского языка"
(2 м), Р. хлыща/, Тв. хлыщо/м; мн. хлыщи/, Р. хлыще/й

Синонимы:
беляк, брандахлыст, бульвардье, ветреник, козырь, модник, петиметр, пижон, пустоцвет, пустышка, пшют, фат, ферт, фертик, франт, хлыст, шалопай, шалопут, щеголь



найдено в "Полном фонетическом разборе слов"

1) Орфографическая запись слова: хлыщ
2) Ударение в слове: хлы`щ
3) Деление слова на слоги (перенос слова): хлыщ
4) Фонетическая транскрипция слова хлыщ : [хл`ы]
5) Характеристика всех звуков:
х [х] - согласный, твердый, глухой, непарный
л [л] - согласный, твердый, звонкий, непарный, сонорный
ы [`ы] - гласный, ударный
щ щ - согласный, твердый, глухой, непарный
4 букв, 2 звук
найдено в "Этимологическом словаре русского языка"
Искон. Образовано по аналогии с прыщ, хрущ «жук», клещ от хлыст «тунеядец, бродяга, трепло», производного от хлыстать «шататься, бродить без дела». См. хлыст (плетка).
Синонимы:
беляк, брандахлыст, бульвардье, ветреник, козырь, модник, петиметр, пижон, пустоцвет, пустышка, пшют, фат, ферт, фертик, франт, хлыст, шалопай, шалопут, щеголь



найдено в "Русско-португальском словаре"
м рзг
homem fátuo, bonifrate m; almofadinha m bras

Синонимы:
беляк, брандахлыст, бульвардье, ветреник, козырь, модник, петиметр, пижон, пустоцвет, пустышка, пшют, фат, ферт, фертик, франт, хлыст, шалопай, шалопут, щеголь



найдено в "Русском словесном ударении"
хлыщ, -а́, -о́м; мн.хлыщи́, -е́й
Синонимы:
беляк, брандахлыст, бульвардье, ветреник, козырь, модник, петиметр, пижон, пустоцвет, пустышка, пшют, фат, ферт, фертик, франт, хлыст, шалопай, шалопут, щеголь



найдено в "Большом французско-русском и русско-французском словаре"
м. разг.
freluquent m, fat m, faraud m

Синонимы:
беляк, брандахлыст, бульвардье, ветреник, козырь, модник, петиметр, пижон, пустоцвет, пустышка, пшют, фат, ферт, фертик, франт, хлыст, шалопай, шалопут, щеголь



найдено в "Русско-эстонском словаре"
1. eputis

2. eputrilla

3. kehkadivei

4. kehkats

5. kehkenpüks

6. keigar

7. keku

8. kergats


найдено в "Формах слова"
хлы́щ, хлыщи́, хлыща́, хлыще́й, хлыщу́, хлыща́м, хлыща́, хлыще́й, хлыщо́м, хлыща́ми, хлыще́, хлыща́х (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») . Синонимы: беляк, брандахлыст, бульвардье, ветреник, козырь, модник, петиметр, пижон, пустоцвет, пустышка, пшют, фат, ферт, фертик, франт, хлыст, шалопай, шалопут, щеголь
найдено в "Морфемном разборе слова по составу"
корень - ХЛЫЩ; нулевое окончание;
Основа слова: ХЛЫЩ
Вычисленный способ образования слова: Бессуфиксальный или другой

∩ - ХЛЫЩ; ⏰

Слово Хлыщ содержит следующие морфемы или части:
  • ¬ приставка (0): -
  • ∩ корень слова (1): ХЛЫЩ;
  • ∧ суффикс (0): -
  • ⏰ окончание (0): -

найдено в "Русском орфографическом словаре"
хлыщ, -'а, твор. п. -'ом

Синонимы:
беляк, брандахлыст, бульвардье, ветреник, козырь, модник, петиметр, пижон, пустоцвет, пустышка, пшют, фат, ферт, фертик, франт, хлыст, шалопай, шалопут, щеголь



найдено в "Большом русско-французском словаре"


м. разг.

freluquent m, fat {fa(t)} m, faraud m



T: 60